The United Nations hosted a conference called UN Meets Web 2.0 at their headquarters in New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I was invited to speak on a panel session titled ‘Networking youth: How ICT can help to connect’.
- I was pleased that our session was highlighted as one of the most dynamic and engaging at the conference by Mr. Sarbuland Khan, Executive Coordinator, UNDESA-GAID.
- I very much enjoyed connecting with each of my fellow panel members including: Ms. Patience Stephens (Focal Point on Youth, UN Programme on Youth, UNDESA), Mr. Armen Orujyan (Chairman and President, ATHGO), Mr. Johan Khairuddin (ASTROplc, Malaysia) Ms. Manar Al-Hashash, (DOT Design, Kuwait)
- Our session Moderator (Ms. Erica Hill, CNN Anchor) asked great questions and allowed for each panel participant to build upon ideas and points raised.
- Themes discussed during our session: importance of localization and multilingualism (role of English vs. Local languages online), discussion about the empowerment of women (and access to ICTs in certain regions), issue of freedom of expression and filtering/censorship online, concept of integration (example of TIG pulling in blogs via RSS, twitter posts, flickr photos, google maps etc), need for greater involvement of youth in decision-making processes (highlighted WSIS process and power of youth networks online helping to strengthen policy influence)
- The absolute BEST part of the session was when a women from the audience talked about how she is a member of TakingITGlobal and sees herself as a mentor in the community for youth. She works in the non-profit sector and receives many messages from our members asking for help on their projects. She talked about how TakingITGlobal is very different than other online social networks because we attract youth who trying to create change and that we are the best platform for those who want to offer mentorship and support in a global context. It was really REALLY wonderful to have this shared with the room - and on a personal level it is moments like this that remind me of why I do what I do - and how beautiful it is to reach people and attract people in this way.
Web 2.0 de rassemblements de l'ONU
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les Nations Unies ont accueilli une conférence appelée le Web 2.0 de rassemblements de l'ONU à leurs sièges sociaux à New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I a été invité pour parler d'une session de panneau intitulée jeunesse de gestion de réseau de `: Comment ICT peut aider à se relier'.
- J'étais heureux que notre session ait été accentuée en tant qu'une du plus dynamique et de s'engager à la conférence par M. Sarbuland Khan, coordonnateur exécutif, UNDESA-GAID.
- J'ai beaucoup eu plaisir à me relier à chacun de mes membres du Panel de camarade comprenant : Mme. La patience Stephens (point focal sur jeunesse, programme de l'ONU sur la jeunesse, UNDESA), M. Armen Orujyan (Président et président, ATHGO), M. Mme. de Johan Khairuddin (ASTROplc, Malaisie) Al-Hashash de Manar, (conception de POINT, Kowéit)
- notre président de session (mme. Colline d'Erica, questions posées d'ancre de CNN) grandes et tenu compte pour que chaque participant de panneau construise sur des idées et des points augmentés.
- Thèmes discutés pendant notre session : importance de la localisation et du multilinguisme (rôle de l'anglais contre Les langues locales en ligne), la discussion au sujet de l'habilitation des femmes (et de l'accès à ICTs dans certaines régions), la question de la liberté d'expression et le filtrage/censure en ligne, concept de l'intégration (l'exemple du TIG tirant dans les blogs par l'intermédiaire de RSS, poteaux de twitter, photos de flickr, google trace etc.), besoin de plus grande participation de la jeunesse dans des processus décisionnels (procédé de WSIS et puissance accentués de la portion en ligne de réseaux de la jeunesse de renforcer l'influence de politique)
- la MEILLEURE partie absolue de la session étaient quand les femmes des assistances ont parlé de comment elle est un membre de TakingITGlobal et se voient en tant que mentor dans la communauté pour la jeunesse. Elle travaille dans le secteur sans but lucratif et reçoit beaucoup de messages de nos membres demandant l'aide sur leurs projets. Elle a parlé de comment TakingITGlobal est très différent que d'autres réseaux sociaux en ligne parce que nous attirons la jeunesse qu'essayant de créer le changement et celle nous sommes la meilleure plateforme pour ceux qui veulent offrir le mentorship et l'appui dans un contexte global. Il était vraiment VRAIMENT merveilleux pour avoir ceci partagé avec la salle - et à un niveau personnel c'est des moments comme ceci qui me rappellent pourquoi je fais ce que je - et à quel point bel il est d'atteindre des personnes et d'attirer des personnes de cette façon.
Web 2.0 de las reuniones de la O.N.U
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los Naciones Unidas recibieron una conferencia llamada el Web 2.0 de las reuniones de la O.N.U en sus jefaturas en Nueva York. se invitó
a http://www.un-gaid.org/en/node/1347 I que hablara en una sesión del panel titulada juventud del establecimiento de una red del `: Cómo ICT puede ayudar a conectar'.
- Estaba contento que nuestra sesión fue destacada como una del más dinámico y de acoplamiento en la conferencia por Sr. Sarbuland Khan, coordinador ejecutivo, UNDESA-GAID.
- Mucho gocé el conectar con cada uno de mis miembros de panel del compañero incluyendo: Ms Paciencia Stephens (punto focal en la juventud, el programa sobre la juventud, UNDESA de la O.N.U), Sr. Armen Orujyan (presidente y presidente, ATHGO), Sr. Ms de Johan Khairuddin (ASTROplc, Malasia) Al-Hashash de Manar, (diseño del PUNTO, Kuwait)
- nuestro asesor de la sesión (ms Colina de Erica, preguntas hechas del ancla del CNN) grandes y tenido en cuenta para que cada participante del panel construya sobre las ideas y los temas planteados.
- Temas discutidos durante nuestra sesión: importancia de la localización y del multilingualismo (papel del inglés contra Las idiomas locales en línea), la discusión sobre el empowerment de mujeres (y del acceso a ICTs en ciertas regiones), la aplicación la libertad de la expresión y la filtración/censura en línea, concepto de la integración (el ejemplo del TIG que tira en los blogs vía RSS, postes del twitter, fotos del flickr, google traz el etc), necesidad de la mayor implicación de la juventud en procedimientos de toma de decisión (proceso de WSIS y energía destacados del helping en línea de las redes de la juventud de consolidar influencia de la política)
- La MEJOR parte absoluta de la sesión eran cuando las mujeres de las audiencias hablaron de cómo ella es un miembro de TakingITGlobal y se ven como mentor en la comunidad para la juventud. Ella trabaja en el sector no lucrativo y recibe muchos mensajes de nuestros miembros que piden ayuda en sus proyectos. Ella habló de cómo TakingITGlobal es muy diferente que otras redes sociales en línea porque atraemos la juventud que intentando crear el cambio y ésa somos la mejor plataforma para las que deseen ofrecer mentorship y la ayuda en un contexto global. Era realmente REALMENTE maravilloso tener esto compartida con el cuarto - y en un nivel personal es los momentos como esto que me recuerdan porqué hago lo que lo hago - y cómo es hermoso es alcanzar a gente y atraer a la gente de esta manera.
Il NU viene a contatto del fotoricettore 2.0
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Le Nazioni Unite hanno ospitato un congresso denominato fotoricettore 2.0 di raduni di NU alle loro sedi a New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I è stato invitato per parlare su una sessione del pannello nominata la gioventù della rete del `: Come ICT può contribuire a collegare'.
- Ero pleased che la nostra sessione è stata evidenziata come una del più dinamico e di aggancio al congresso dal sig. Sarbuland Khan, coordinatore esecutivo, UNDESA-GAID.
- Molto ho goduto collegare con ciascuno dei miei componenti del gruppo del collega compreso: Ms Pazienza Stephens (punto focale sulla gioventù, sul programma sulla gioventù, UNDESA di NU), sig. Armen Orujyan (presidente e presidente, ATHGO), sig. Ms del Johan Khairuddin (ASTROplc, Malesia) Al-Hashash di Manar, (disegno del PUNTINO, Kuwait)
- il nostro moderatore di sessione (ms Collina del Erica, domande grandi fatte dell'ancoraggio di CNN) e tenuto conto affinchè ogni partecipante del pannello costruiscano sulle idee e sui punti sollevati.
- Temi discussi durante la nostra sessione: importanza della localizzazione e del plurilinguismo (ruolo dell'inglese contro Le lingue locali in linea), la discussione circa il empowerment delle donne (e dell'accesso a ICTs in determinate regioni), l'emissione della libertà dell'espressione e filtrare/censura in linea, concetto di integrazione (esempio di TIG che tira nei blogs via RSS, gli alberini del twitter, le foto del flickr, google traccia ecc), esigenza della partecipazione più grande della gioventù nei processi decisionali (modo di WSIS ed alimentazione evidenziati del helping in linea delle reti della gioventù rinforzare influenza di politica)
- la parte MIGLIORE assoluta della sessione erano quando le donne dai pubblici hanno parlato di come è un membro di TakingITGlobal e si vede come mentor nella Comunità per la gioventù. Lavora nel settore senza scopo di lucro e riceve molti messaggi dai nostri membri che chiedono l'aiuto sui loro progetti. Ha parlato di come TakingITGlobal è molto differente che altre reti sociali in linea perché attraiamo la gioventù che provando a generare il cambiamento e quella siamo la piattaforma migliore per coloro che desidera offrire il mentorship ed il supporto in un contesto globale. Era realmente REALMENTE meraviglioso avere questo compartecipe con la stanza - e ad un livello personale è momenti come questo che mi ricordano di perchè faccio che cosa - e quanto bello è di raggiungere la gente ed attrarre la gente in questo modo.
UNO Treffen-Netz 2.0
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Nationen bewirteten eine Konferenz, die UNO Treffen-Netz 2.0 an ihren Hauptsitzen in New York genannt wurde. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I wurde eingeladen, um über einen Verkleidung Lernabschnitt zu sprechen, der `Netzwerkanschlußjugend betitelt wurde: Wie ICT helfen kann anzuschließen'.
- Ich war erfreut, daß unser Lernabschnitt als einer vom dynamischsten und von Engagieren bei der Konferenz vom Herrn hervorgehoben wurde. Sarbuland Khan, Executivkoordinator, UNDESA-GAID.
- Ich genoß sehr viel, an jedes meiner Mitausschußmitglieder einschließlich anzuschließen: Ms Geduld Stephens (Schwerpunkt auf Jugend, UNO Programm über Jugend, UNDESA), Herr. Armen Orujyan (Vorsitzender und Präsident, ATHGO), Herr. Johan Khairuddin (ASTROplc, Malaysia) Ms Manar Al-Hashash, (PUNKT Design, Kuwait)
- unser Lernabschnitt Moderator (Ms Erica Hügel, gestellte große Fragen DES CNN Ankers) und gedurft, damit jeder Verkleidung Teilnehmer nach den angehobenen Ideen und Punkten errichtet.
- Themen besprochen während unseres Lernabschnittes: Wert der Lokalisation und der Mehrsprachigkeit (Rolle von Englisch gegen Lokale Sprachen), online Diskussion über die Ermächtigung der Frauen (und des Zuganges zu ICTs in bestimmten Regionen), Ausgabe der Freiheit des Ausdruckes und/Zensur filtern online, Konzept der Integration (das Beispiel von TIG ziehend in blogs über RSS, twitter Pfosten, flickr Fotos, google bildet usw.) ab, Notwendigkeit an der grösseren Miteinbeziehung von Jugend in den Entscheidungsprozessen (hervorgehobener WSIS Prozeß und Energie der Jugendnetz-on-line-Portion, Politikeinfluß zu verstärken)
- das absolute BESTE Teil des Lernabschnittes waren als Frauen von den gesprochenen Publikum, wie sie ein Mitglied von TakingITGlobal ist und als Mentor in der Gemeinschaft für Jugend sich sieht. Sie arbeitet im gemeinnützigen Sektor und empfängt viele Anzeigen von unseren Mitgliedern, die um Hilfe auf ihren Projekten bitten. Sie sprach, über wie TakingITGlobal sehr unterschiedlich als andere on-line-Sozialnetze ist, weil wir Jugend anziehen, die versuchend, änderung zu verursachen und die wir die beste Plattform für die sind, die mentorship und Unterstützung in einem globalen Kontext anbieten möchten. Es war wirklich WIRKLICH wundervoll, dieses zu haben, das mit dem Raum geteilt wurde - und auf einem persönlichen Niveau ist es Momente wie dieses, die mich erinnern an, warum ich tue, was ich - und wie schön es, Leute zu erreichen und Leute auf diese Art anzuziehen ist.
Correia fotorreceptora 2.0 das reuniões dos UN
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
As nações unidas hospedaram uma conferência chamada a correia fotorreceptora 2.0 das reuniões de UN em suas matrizes em New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I foi convidado para falar em uma sessão do painel intitulada juventude do trabalho em rede do `: Como ICT pode ajudar conectar'.
- Eu era pleased que nossa sessão estêve destacada como um do mais dinâmico e de acoplar na conferência pelo Sr. Sarbuland Khan, coordenador executivo, UNDESA-GAID.
- Conectar muito muito apreciado de I com o cada um de meus membros de painel do companheiro including: Ms Paciência Stephens (ponto focal na juventude, no programa na juventude, UNDESA dos UN), Sr. Armen Orujyan (presidente e presidente, ATHGO), Sr. Johan Khairuddin (ASTROplc, Malaysia) ms Al-Hashash de Manar, (projeto do PONTO, Kuwait)
- nosso Moderator da sessão (ms O monte de Erica, da escora do CNN perguntas grandes feitas) e permitido para que cada participant do painel construa em cima das idéias e dos pontos levantaram.
- Temas discutidos durante nossa sessão: importância do localization e do multilingualism (papel do inglês contra As línguas locais em linha), a discussão sobre o empowerment das mulheres (e do acesso a ICTs em determinadas regiões), a introdução da liberdade da expressão e filtrar/censura em linha, conceito da integração (o exemplo do TIG que puxa nos blogs através de RSS, bornes do twitter, fotos do flickr, google traça etc.), necessidade para uma participação mais grande da juventude em processos de tomada de decisão (processo de WSIS e poder destacados do helping em linha das redes da juventude strengthen a influência da política)
- a MAIS MELHOR parte absoluta da sessão eram quando as mulheres das audiências falaram sobre como é um membro de TakingITGlobal e se vêem herself como um mentor na comunidade para a juventude. Trabalha no setor non-profit e recebe muitas mensagens de nossos membros que pedem ajuda em seus projetos. Falou sobre como TakingITGlobal é muito diferente do que outras redes sociais em linha porque nós atraímos a juventude que tentando criar a mudança e aquela nós somos a mais melhor plataforma para aquelas que querem oferecer o mentorship e a sustentação em um contexto global. Era realmente REALMENTE maravilhoso ter este compartilhado com o quarto - e em um nível pessoal é os momentos como isto que me lembram de porque eu faço o que eu - e como bonito é alcançar povos e atrair povos nesta maneira.
Un-Meetsrengöringsduk 2.0
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förenta nationen varade värd en konferens som kallades UN Meetsrengöringsduk 2.0 på deras högkvarter i New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
I var inbjuden att tala på för `- nätverkande för panel perioden betitlad ungdom: Hur ICT kan hjälpa att förbinda'.
- Jag behogs som vår period markerades som en av det mest dynamisk och inkoppling på konferensen av Herr Sarbuland Khan, utöva koordinator, UNDESA-GAID.
- Jag tyckte om mycket att förbinda med varje av min med- panelmedlemmar däribland: Ms Patiens Stephens (brännpunkt på ungdommen, UN programmerar på ungdommen, UNDESA), Herr Armen Orujyan (ordföranden och presidenten, ATHGO), Herr Johan Khairuddin (ASTROplc, Malaysia) ms Manar al-Hashash, (PRICKA designen, Kuwait)
- vår periodsexaminator (ms Den Erica kullen, CNN ankrar) frågad store ifrågasätter och tillåtet för att varje paneldeltagare ska bygga på idéer och pekar lyftt.
- Teman som diskuteras under vår period: betydelse av localizationen och multilingualism (roll av engelska vs. Lokalspråk direktanslutet), diskussionen om bemyndigandet av kvinnor (och ta fram till ICTs i bestämda regioner), utfärdar av frihet av uttryckt, och att filtrera/censur direktanslutet, begreppet av integration (exemplet av TIG som drar i blogs via RSS, twitter postar, flickrfoto, kartlägger google etc.), behov för mer stor medverkan av ungdommen i beslutsprocesser (markerade WSIS bearbetar och driver av ungdom knyter kontakt on-line portion för att förstärka politikpåverkan)
- Den BÄST delen för evig sanning av perioden var när kvinnor från de omtalade åhörarna hur hon är en medlem av TakingITGlobal och ser hon själv som en mentor i gemenskapen för ungdom. Hon fungerar i den icke-kommersiella sektoren och mottar många meddelanden från våra medlemmar som frågar för hjälp på deras, projekterar. Hon som är omtalad, hur TakingITGlobal är mycket olik, än annat on-line samkväm knyter kontakt, därför att vi tilldrar ungdommen som pröva för att skapa ändring och det vi är den bäst plattformen för de, som önskar att erbjuda mentorship och service i ett globalt sammanhang. Det var egentligen EGENTLIGEN underbart att ha detta som delades med rummet - och på ett personligt jämnt det är ögonblicksnågot liknande detta som påminner mig av varför jag gör vad jag - och hur härligt den är att nå folk och tilldra folk på så sätt.
Стержень 2.0 встреч ООН
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Организация Объединенных Наций хозяйничало конференция вызванное стержнем 2.0 встреч ООН на их штабах в нью-йорке. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
iий было приглашено для того чтобы поговорить на озаглавленной встрече панели молодостью Networking `: Как ICT может помочь соединиться'.
- Я был pleased что наша встреча была выделена как один из самого динамического и включать на конференции гом-н. Sarbuland Khan, Executive координатор, UNDESA-GAID.
- Я very much насладился соединиться с each of моими членами панели собрата включая: Госпожа Терпение Stephens (центр фокуса на молодости, программе на молодости, UNDESA ООН), г-н. Armen Orujyan (руководитель и президент, ATHGO), г-н. Госпожа Johan Khairuddin (ASTROplc, Малайзии) Al-Hashash Manar, (конструкция МНОГОТОЧИЯ, Кувейт)
- наш модератор встречи (госпожа Холм Эрика, анкер CNN вопросы о) спрошенные большие и после того как я позволены каждому участнику панели, котор нужно построить на идеях и пунктах подняли.
- Темы обсуженные во время нашей встречи: важность локализации и multilingualism (роли английской языка против Местные языки online), обсуждение о empowerment женщин (и доступа к ICTs в некоторых зонах), вопрос свободы выражения мнений и фильтровать/цензура online, принципиальная схема внедрения (пример TIG вытягивая в blogs через RSS, столбах twitter, фотоих flickr, google составляет карту etc), потребность для большой запутанности молодости в процессах принятия решений (выделенные процесс WSIS и сила помогать сетей молодости online усилить влияние политики)
- совершенно САМОЙ ЛУЧШЕЙ части встречи были когда женщины от аудиторий talk about как она будет членом TakingITGlobal и видят как ментор в общине для молодости. Она работает в бесприбыльном участке и получает много сообщений от наших членов ask for помощь на их проектах. Она talk about как TakingITGlobal очень по-разному чем другие online социальные сети потому что мы привлекаем молодость пытающся для того чтобы создать изменение и того мы будем самой лучшей платформой для тех хотят предложить mentorship и поддержку в глобальном смысле. Оно было реально РЕАЛЬНО чудесно для того чтобы иметь это, котор делят с комнатой - и на личном уровне будет моментами как это remind я почему я делаю я делаю - и как красивейше он должен достигнуть людей и привлечь людей в этой дороге.
De V.N. ontmoeten Web 2.0
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De Verenigde Naties ontvingen een conferentie genoemd de V.N. ontmoeten Web 2.0 bij hun hoofdkwartier in New York. http://www.un-gaid.org/en/node/1347
ik om op de jeugd van het Voorzien van een netwerk `van de paneelzitting werd verzocht te spreken titled: Hoe ICT kan helpen te verbinden'.
- Ik was pleased dat onze zitting als één van het meest dynamisch en het in dienst nemen op de conferentie door M. werd benadrukt. Sarbuland Khan, Uitvoerende Coördinator, undesa-GAID.
- Ik genoot zeer van verbindend aan elk van mijn medecommissieleden met inbegrip van: Mej. Geduld Stephens (Steunpunt op de Jeugd, V.N.- Programma over de Jeugd, UNDESA), M. Armen Orujyan (Voorzitter en Voorzitter, ATHGO), M. Van Johan Khairuddin (ASTROplc, Maleisië) Mej. Manar al-Hashash, (het Ontwerp van de PUNT, Koeweit)
- Onze Moderator van de zitting (Mej. Erica Hill, de gestelde grote vragen van het Anker CNN) en toegestaan voor elke paneeldeelnemer om op naar voren gebrachte ideeën en punten te bouwen.
- Thema's die tijdens onze zitting worden besproken: belang van localisatie en meertaligheid (rol van het Engels versus Lokale talen online), bespreking over empowerment van vrouwen (en toegang tot ICTs in bepaalde gebieden), kwestie van vrijheid van meningsuiting en online het filtreren/censuur, concept integratie (voorbeeld van TIG die in blogs via RSS, twitter posten, flickr foto's, google kaarten enz. trekt), behoefte aan grotere betrokkenheid van de jeugd in besluitvorming (benadrukte proces WSIS en macht van de jeugdnetwerken het online helpen om beleidsinvloed te versterken)
- het absolute BESTE deel van de zitting was toen de vrouwen van het publiek spraken over hoe zij een lid van TakingITGlobal is zich en als mentor in de gemeenschap voor de jeugd ziet. Zij werkt in de sector zonder winstbejag en ontvangt vele berichten van onze leden die om hulp op hun projecten vragen. Zij sprak over hoe TakingITGlobal dan andere online sociale netwerken zeer verschillend is omdat wij de jeugd aantrekken die proberend om verandering tot stand te brengen en dat wij het beste platform voor zij zijn die mentorship en steun in een globale context willen aanbieden. Het was werkelijk WERKELIJK prachtig om dit te hebben gedeeld met de ruimte - en op een persoonlijk niveau is het ogenblikken als dit die me herinneren aan waarom ik doe wat ik - en hoe mooi het mensen moet bereiken en mensen op deze wijze aantrekken.
منظّمة الأمم المتّحدة [ميتس] نسيج 2.0
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
![[غيد] لون](http://farm3.static.flickr.com/2333/2373304431_bdc8d8216d.jpg)
استضاف الالأمم المتّحدة مؤتمر يدعى منظّمة الأمم المتّحدة [ميتس] نسيج 2.0 في مقرّ رئيسيّهم في نيويورك. دعات http://www.un-gaid.org/en/node/1347
[إي] كان أن يتكلّم على لوح جلسة [تيتلد] `شبكة من العلاقات شباب: كيف [إيكت] يستطيع ساعدت أن يربط'.
- كان أنا مسرورة أنّ جلستنا كان ركّزت كواحدة من ال أكثر حركيّة ويشبك في المؤتمر ب [مر.]. [سربولند] [كهن], منسقة تنفيذيّة, [أوندس-غيد].
- استمتع أنا [فري موش] يربط مع كلّ من ي رفيقة [بنل ممبر] بما في ذلك: [مس.] صبر [ستفنس] ([فوكل بوينت] على شباب, منظّمة الأمم المتّحدة برنامج على شباب, [أوندسا]), [مر.]. [أرمن] [أروجن] (رئيس مجلس إدارة ورئيس, [أثغو]), [مر.]. [جوهن] [كهيرودّين] ([أستروبلك], ماليزيا) [مس.] [منر] [أل-هشش], (نقطة تصميم, كويت)
- نا جلسة مهدئة ([مس.] [إريك] رفع تل, شبكة سي. إن. إن مرساة) يسأل أسئلة عظيمة ويسمح ل كلّ لون مشتركة أن يبني على أفكار ونقطات.
- مواضيع يتناقش أثناء جلستنا: أهمية من تحديد مكان وتعدّد لغات (دور الاللغة الانجليزية [فس.] لغات محلّية عبر إنترنت), نقاشة حول التفويض سلطة من نساء (ومنفذة إلى [إيكتس] في مناطق مؤكّدة), إصدار الحرية التعبير وييصفّي/رقابة عبر إنترنت, مفهوم الدمج (يخطّط مثال ال [تيغ] يسحب في [بلوغس] عن طريق [رسّ], [تويتّر] موقعات, [فليكر] صور, [غوغل] [إتك]), حاجة لتورط عظيمة شباب في [دسسون-مكينغ بروسسّ] (يركّز [وسس] عملية وقوة من شباب شبك [هلبينغ] متوفّر على شبكة الإنترنات أن يقوّي سياسة تأثير)
- الجزء مطلقة جيّدة من الجلسة كانوا عندما نساء من الاستماع [تلك بووت] كيف هو يكون عضوة [تكينجتغلوبل] ويرىبنفسي كمدربة في الجماعة لشباب. هو يعمل في القطاعة [نون-بروفيت] ويستلم كثير رسائل من أعضاءنا يسأل لمساعدة على مشاريعهم. هو [تلك بووت] كيف [تكينجتغلوبل] يكون جدّا مختلفة من أخرى شبك متوفّر على شبكة الإنترنات اجتماعيّة لأنّ نحن نجذب شباب الذي يحاول أن يخلق تغير وأنّ نحن نكون المنصة جيّدة ل أنّ الذي يريد أن يقدر [منتورشيب] ودعم في سياق شاملة. هو كان حقّا حقّا رائعة أن يتلقّى هذا يشارك مع الغرفة - وعلى مستوى شخصيّة هو أعزام مثل هذا أنّ يذكّرني من لما أنا أتمّ ماذا أنا أتمّ - وكيف جميلة هو يكون أن يبلغ الناس وجذبت الناس في هذا طريق.
My most recent trip to Egypt (February 27 – March 5, 2008) has been incredibly rewarding! As it was my fifth time in the country I found myself feeling very comfortable and ‘at home’ in the environment which was lovely. I also know that the effectiveness of the many meetings that took place was a result of having both Tala Nabulsi (our Arabic Engagement Coordinator who came from Jordan) along with Maged Hassan (our Arabic Translations Coordinator who is based in Alexandria) join me in at the conferences. Our Global Gallery Co-Founder Vittoria La Neve also joined the trip and supported us in preparing for meetings, helping with our Open Forum along with networking and being the inspiration for our EUROMED partnership with the Ana Lindh Foundation. Almost all of our time during this trip was spent at the Library of Alexandria (a.k.a. BA - Bibliotheca Alexandrina) in meetings with participants at both the Third Arab Youth Forum along with the Fifth Arab Reform Forum. Beyond meeting with conference participants we also spent time with many active TIG members and volunteers including Waleed Sorour (who coordinated our Adobe Youth Voices workshops), Hayk (our Discussion Forum Moderator), Ahmed (who is the GYCA Focal Point), and ‘alumni’ such as Moustafa Hussein (our former Arabic Translations Coordinator) and others! It was really amazing to have so many active TIG members share their ideas on how to continue to improve TIG. We also spent time meeting with many organizations to discuss current and future partnerships.

Our main aim and outcome for the trip was to finalize details for a new initiative that TakingITGlobal is launching in partnership with the Library of Alexandria called Youth for Change! The Youth for Change program aims to help youth from the Arab world to become inspired, informed and involved in issues that affect them. The project will be implemented through a partnership between Bibliotheca Alexandrina in Egypt and TakingITGlobal in Canada and will engage youth from these two distinct regions in cross-cultural dialogue as well as support youth-led development through local projects. The pilot project will commence in March 2008 in Egypt and will focus on 10 priority countries.
The project aims to achieve its objectives through the following project components:
• The project will facilitate ongoing cross-cultural dialogue through the use of online community tools and spaces provided by TakingITGlobal and InfoMall.
• Facilitation of local Youth for Change Open Forum events where approximately 30 youth will come together in a library, community centre, school or NGO in order to identify key challenges facing youth and how they can be addressed by youth. These sessions will also showcase related guides and online tools to support youth action.
• Two online live chat events will take place to encourage discussion among participants in the priority countries on the following themes: 'Utilizing new media to promote dialogue across cultures’ and ‘Strengthening youth as community Agents of Change’
• Supporting youth-led action projects through Mini-Grant Awards and online training workshops that will leverage the TakingITGlobal Guide to Action and feature case studies of youth who have had experience in implementing community action projects on topics such as youth employment, health and education.
• Selected award winners will receive scholarships to attend the World Youth Congress in Quebec City in order to receive additional support, training and access to international networks focused on supporting youth-led development
Third Arab Youth Forum
We attended a very interesting session about the role of the media during the Third Arab Youth Forum. Since all of the sessions were in Arabic and there was no formal translations, it was somewhat difficult to understand the full range of comments made (thanks for the summary translations Tala/Maged!). What I did find very interesting during the session was how the topic of identity was expressed and how Arab youth face many challenges related to their identity.
Much of the conflict emerges from the perception and portrayal of Arab identity in the media, especially since 9/11. One of the youth at the conference stated ‘we are not terrorists and we are getting tired of always trying to defend ourselves’. Another youth commented on the lack of confidence that exists among youth and the need to have greater awareness of their own culture and history in order to better explain things to others. The concept of ‘the other’ was raised several times throughout the discussions which left me feeling incredibly compelled to raise my hand and comment on TakingITGlobal. I was given the floor to speak (after a bit of controversy) and nervously expressed my gratitude for being part of the forum and for how welcoming of an experience I have had in my travels to Arab countries (including Egypt, UAE and Jordan so far). I commented on perceptions of the ‘other’ change when you have shared experiences and a space to get to know, understand and appreciate each other. This is when I led into highlighting TakingITGlobal as an opportunity for Arab youth to change the negative perceptions and stereotypes by utilizing our tools (and new media in general) to both express and engage with others in the process of understanding. It felt really great to be able to share the value of TIG in the context of the challenges raised by Arab youth at this forum.
Fifth Arab Reform Forum
I took part in the Opening Plenary of the Arab Reform Forum. The theme of the conference and our session was Media, Democracy and Social Responsibility. The format was ‘Davos-Style’ which involved Questions from the moderator (Dr. Ismail Serageldin, Director of the Library of Alexandria) rather than prepared presentations. My remarks focused on highlighting the perception of new media among youth - ‘old media’ is about consumption and ‘new media’ is about co-creation. I was fortunate to have a glowing introduction of TakingITGlobal by Dr. Serageldin and talked about the observations made and points raised during my participation in the Arab Youth Forum. After the session many of the youth participants expressed appreciation for my comments.
On Monday, Maged Hassan gave a presentation on Electronic Media. For some reason, none of the other panellists were present so his 15 minute presentation was extended in length! Maged shared examples of different websites and social networking tools (including TIG) and talked about how e-media provides unlimited ways of utilization and that it can’t really be censored. He talked about the responsibility involved in disseminating information and in seeking sources for information. They also discussed the impact of blogging and freedom of expression.

TakingITGlobal Open Forum
We had a really great turnout and enjoyed the facilities of the Library of Alexandria’s multipurpose room. The issues/challenges identified by participants include: Employment, Education, Stereotypes and Perceptions, Immigration, Drugs and Illness. The participants identified these topics based on the Open Space methodology and had small break-out groups to discuss solutions.
Personal Insights and Lessons Learned
Overcoming jet lag by convincing yourself that you have already adjusted
Importance of a nutritional breakfast to last over a long day
Extreme living conditions
Managing time and prioritizing constantly
Music as a form of relaxation in awkward or demanding moments
Enjoying Egyptian food, Sheesha, mint tea, strawberry juice, Belly dancing
Expanding vocabulary in Arabic (10 words)!
Receiving many gifts and words of affection can be overwhelming
Utilizing eye contact and body language as a major form of communication in order to overcome language barriers
Choosing your moments to speak up and voice opinions
Breathing deeply to center self
Laugher and humour as a way to manage anxieties and build friendship across cultures
Mind over Matter - How to sustain yourself on less than 3 hours of sleep and little time to eat
Don’t argue just to be right – seek to understand more than to be understood
Don’t dwell on the past – reflect, analyze, learn and move forward
Value of documentation and capturing experiences in order to remember and preserve sacred moments and experiences
Don’t let past fears hinder or direct your current actions
Don’t expect others to react to a situation in the same way that you would. ‘They are not you’
Changing conditions of environment to stimulate creativity, reduce stress, learn
Trusting in powers beyond yourself, call to prayer as an invitation to give thanks
Understanding boundaries
Making the most time out of limited time
Performing at your personal best and overcoming challenges
Avoid depending on a single source of strength
Focus on what you CAN control – which is how you react and respond to your circumstances
L'Egypte - perspicacités de lancement et de conférence de projet
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Mon voyage plus récent vers l'Egypte (le 27 février au 5 mars 2008) avait incroyablement récompensé ! Car il était mon cinquième temps dans le pays I trouvé sentiment très confortable et `à la maison' dans l'environnement qui était beau. Je sais également que l'efficacité des nombreuses réunions qui ont eu lieu était un résultat de avoir des les deux Tala Nabulsi (notre coordonnateur arabe d'enclenchement qui est venu de Jordanie) avec Maged Hassan (notre coordonnateur arabe de traductions qui est basé à Alexandrie) me joignent dedans aux conférences. Notre La globale Neve de Vittoria de co-fondateur de galerie a également joint le voyage et nous a soutenus en se préparant aux réunions, en aidant avec notre forum ouvert avec la gestion de réseau et en étant l'inspiration pour notre association d'EUROMED avec la base d'Ana Lindh. Presque tout notre temps pendant ce voyage a été passé à la bibliothèque d'Alexandrie (a.k.a. BA - Bibliotheca Alexandrina) lors des réunions avec des participants à tous les deux le troisième forum arabe de la jeunesse avec le cinquième forum arabe de réforme. Au delà de rencontrer des participants de conférence nous avons également passé le temps avec beaucoup de membres actifs et volontaires de TIG comprenant Waleed Sorour (qui a coordonné nos ateliers de voix de la jeunesse d'adobe), Hayk (notre modérateur de forum de discussion), Ahmed (qui est le point focal de GYCA), et élèves arabes de `' comme Moustafa Hussein (notre anciennes coordonnateur de traductions) et d'autres ! Il était vraiment étonnant pour faire partager à tant à de membres actifs de TIG leurs idées sur la façon dont continuer à améliorer le TIG. Nous avons également dépensé la réunion de temps avec beaucoup d'organismes pour discuter des associations actuelles et futures.

Notre but et résultats principaux pour le voyage étaient de mener des détails à bonne fin pour une nouvelle initiative que TakingITGlobal lance dans l'association avec la bibliothèque de Youth appelée par Alexandrie pour le changement ! La jeunesse pour le programme de changement vise à aider la jeunesse du monde arabe pour devenir inspirée, informée et impliquée dans les questions qui les affectent. Le projet sera mis en application par une association entre le Bibliotheca Alexandrina en Egypte et le TakingITGlobal au Canada et engagera la jeunesse de ces deux régions distinctes dans le dialogue croix-culturel comme soutiennent le développement jeunesse-mené par des projets locaux. Le projet pilote débutera en mars 2008 en Egypte et se concentrera sur 10 pays prioritaires.
Le projet vise à atteindre ses objectifs par les composants suivants de projet :
• Le projet facilitera le dialogue croix-culturel continu par l'utilisation des outils en ligne et des espaces de la communauté fournis par TakingITGlobal et InfoMall.
• Facilitation de la jeunesse locale pour des événements ouverts de forum de changement où la jeunesse approximativement 30 viendra ensemble dans une bibliothèque, un centre social, une école ou une O.N.G. afin d'identifier des défis de clef faisant face à la jeunesse et comment ils peuvent être adressés par la jeunesse. Ces sessions présenteront également les guides relatifs et les outils en ligne à l'action de la jeunesse de soutien.
• Deux événements de phase en ligne de causerie auront lieu pour encourager la discussion parmi des participants aux pays prioritaires sur les thèmes suivants : 'Utilisant de nouveaux médias pour favoriser le dialogue à travers des cultures' et le `renforçant la jeunesse comme agents de la communauté de changement'
• Projets jeunesse-menés de support d'action par les récompenses de Mini-Grant et les ateliers en ligne de formation qui accroîtront le guide de TakingITGlobal des études de cas d'action et de dispositif de la jeunesse qui ont eu l'expérience en mettant en application des projets d'action communautaire sur des matières telles que l'emploi, la santé et l'éducation de la jeunesse.
• Les gagnants choisis de récompense recevront des bourses pour servir le congrès de la jeunesse du monde dans la ville du Québec afin de recevoir l'appui, la formation et l'accès additionnels aux réseaux internationaux concentrés sur soutenir forum arabe
jeunesse-mené de la jeunesse de développement le troisième
Nous avons assisté à une session très intéressante au sujet du rôle des médias pendant le troisième forum arabe de la jeunesse. Puisque toutes les sessions étaient en arabe et il n'y avait aucune traduction formelle, il était quelque peu difficile de comprendre la gamme complète des commentaires faits (des mercis des traductions Tala/Maged de résumé !). Ce que j'ai trouvé très intéressant pendant la session était comment la matière de l'identité a été exprimée et comment le visage arabe de la jeunesse beaucoup de défis s'est relié à leur identité.
Une grande partie du conflit émerge de la perception et de la représentation de l'identité arabe dans les médias, particulièrement depuis 9/11. Un de la jeunesse à la conférence a énoncé le `que nous ne sommes pas des terroristes et nous nous fatiguons toujours de l'essai de se défendre'. Une autre jeunesse a présenté ses observations sur le manque de confiance qui existe parmi la jeunesse et la nécessité d'avoir une plus grande conscience de leur propres culture et histoire afin d'expliquer mieux des choses à d'autres. Le concept du `l'autre' a été augmenté plusieurs fois dans toutes les discussions qui à gauche je sentiment incroyablement obligé de soulever ma main et de commenter TakingITGlobal. J'ai été invité à prendre la parole à parler (après un peu de polémique) et ai nerveusement exprimé ma gratitude pour faire partie du forum et pour la façon dont l'accueil d'une expérience j'ont eu dans mes voyages aux pays arabes (Egypte y compris, les EAU et la Jordanie jusqu'ici). J'ai présenté ses observations sur des perceptions du `l'autre' changement quand vous avez partagé des expériences et un espace pour finir par connaître, se comprendre et s'apprécier. C'est quand j'ai mené dans accentuer TakingITGlobal comme occasion pour que la jeunesse arabe change les perceptions négatives et les stéréotypes en utilisant nos outils (et nouveaux médias en général) à expriment et engagent dans d'autres en cours d'arrangement. Il s'est senti vraiment grand de pouvoir partager la valeur du TIG dans le contexte des défis augmentés par la jeunesse d'Arab à ce forum.
Cinquième forum arabe de réforme
J'ai participé en session plénière d'ouverture du forum arabe de réforme. Le thème de la conférence et de notre session était des médias, démocratie et responsabilité sociale. Le format était un Davos-Modèle de `' qui a impliqué des questions du président (Dr. Ismail Serageldin, directeur de la bibliothèque d'Alexandrie) plutôt qu'a préparé des présentations. Mes remarques concentrées sur accentuer la perception de nouveaux médias parmi la jeunesse - les vieux médias de `' est au sujet de consommation et les nouveaux médias de `' est au sujet de Co-création. J'étais chanceux pour avoir une introduction rougeoyante de TakingITGlobal par le Dr. Serageldin et parlé les observations faites et des points a augmenté pendant ma participation au forum arabe de la jeunesse. Après la session plusieurs des participants de la jeunesse ont exprimé la satisfaction pour mes commentaires.
Lundi, Maged Hassan a donné une présentation sur des médias électroniques. Pour quelque raison, aucun des autres membres du jury n'était présent ainsi sa 15 présentations minute ont été prolongées dans la longueur ! Des exemples partagés par Maged de différents sites Web et d'outils sociaux de gestion de réseau (TIG y compris) et parlé comment les e-médias fournit des manières illimitées d'utilisation et cela il ne peut pas vraiment être censuré. Il a parlé de la responsabilité impliquée en diffusant l'information et dans des sources cherchantes pour information. Ils ont également discuté l'impact de blogging et la liberté d'expression.

Forum ouvert de TakingITGlobal
nous avons eu une assemblée vraiment grande et avons apprécié les équipements de la bibliothèque de la pièce universelle d'Alexandrie. Les questions/défis identifiés par des participants incluent : Emploi, éducation, stéréotypes et perceptions, immigration, drogues et maladie. Les participants ont identifié ces matières basées sur la méthodologie de l'espace ouvert et ont eu de petits groupes de déblocage pour discuter des solutions.
Les perspicacités personnelles et surmonter appris
par leçons voyagent en jet le retard en se convainquant que vous avez déjà ajusté
l'importance d'un déjeuner alimentaire sur le bout au-dessus d'une longue des états
vivants extrêmes journée
contrôlant le temps et donnant la priorité constamment
à la musique comme forme de relaxation dans des moments maladroits ou exigeants
appréciant la nourriture égyptienne, Sheesha, thé de monnayage, le jus de fraise, vocabulaire de extension
dansant de ventre en arabe (10 mots) !
La réception de beaucoup de cadeaux et mots d'affection peut accabler
utilisant le contact d'oeil et la langue de corps pendant qu'une forme importante de communication afin de surmonter des barrières linguistiques
choisissant vos moments pour parler vers le haut et les avis de voix
respirant profondément à l'individu central
Laugher et à l'humeur comme manière de contrôler des inquiétudes et d'établir l'amitié à travers des cultures
s'occupent de la matière finie - comment se soutenir moins de 3 heures de sommeil et de peu de temps de manger
ne discutent pas juste pour être juste - recherche à comprendre que plus qu'être compris
ne demeurez pas le passé - reflétez, analysez, apprenez et déplacez la valeur
vers l'avant de la documentation et les expériences de serrage afin de se rappeler et préserver des moments et des expériences sacrés
non laissé après des craintes gênez ou dirigez vos actions courantes
ne s'attendent pas à ce que d'autres réagissent à une situation de la même manière que vous. `Ils ne sont pas toi'
des états changeants de l'environnement pour stimuler la créativité, réduisent l'effort, apprennent
la confiance dans les puissances au delà de vous-même, appel à la prière car une invitation de donner des frontières
d'arrangement de mercis
faisant la plupart de temps hors du temps limité
exécutant à vos meilleurs et surmontants défis personnels
évitent selon une source simple de foyer
de force sur ce que vous POUVEZ commander - qui est comment vous réagissez et répondez à vos circonstances
Egipto - penetraciones del lanzamiento y de la conferencia del proyecto
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Mi viaje más reciente a Egipto (del 27 de febrero al 5 de marzo de 2008) ha estado recompensando increíblemente! Pues era mi quinto tiempo en el país I sensación muy cómoda y `en el país' en el ambiente que era encantador. También sé que la eficacia de las muchas reuniones que ocurrieron era un resultado del tener ambos Tala Nabulsi (nuestro coordinador árabe del contrato que vino de Jordania) junto con Maged Hassan (nuestro coordinador árabe de las traducciones que se basa en Alexandría) me ensambla adentro en las conferencias. Nuestro La global Neve de Vittoria del Co-Fundador de la galería también ensambló el viaje y nos apoyó en la preparación para las reuniones, ayudar con nuestro foro abierto junto con establecimiento de una red y ser la inspiración para nuestra sociedad de EUROMED con la fundación de Ana Lindh. Casi todo nuestro tiempo durante este viaje estuvo pasado en la biblioteca de Alexandría (a.k.a. BA - biblioteca Alexandrina) en reuniones con los participantes en ambos el tercer foro árabe de la juventud junto con el quinto foro árabe de la reforma. ¡Más allá de satisfacer con a participantes de la conferencia también pasamos tiempo con muchos miembros activos y voluntarios del TIG incluyendo Waleed Sorour (quién coordinó nuestros talleres de las voces de la juventud del adobe), Hayk (nuestro asesor del foro de la discusión), Ahmed (quién es el punto focal de GYCA), y alumnos árabes anteriores del `' por ejemplo Moustafa Hussein (nuestro coordinador de las traducciones) y otros! Era realmente asombroso hacer que tan muchos miembros activos del TIG compartan sus ideas en cómo continuar mejorando el TIG. También pasamos la reunión del tiempo con muchas organizaciones para discutir sociedades actuales y futuras.

¡Nuestra puntería y resultado principales para el viaje eran concluir los detalles para una nueva iniciativa que TakingITGlobal está lanzando en sociedad con la biblioteca de Youth llamado Alexandría para el cambio! La juventud para el programa del cambio apunta ayudar a la juventud del mundo árabe para inspirarse, para informarse y para implicarse en las ediciones que las afectan. El proyecto será puesto en ejecución con una sociedad entre la biblioteca Alexandrina en Egipto y TakingITGlobal en Canadá y contratará la juventud de estas dos regiones distintas a diálogo cruz-cultural tan bien como apoya el desarrollo juventud-conducido con proyectos locales. El proyecto experimental comenzará en marzo de 2008 en Egipto y se centrará en 10 países de la prioridad.
El proyecto apunta alcanzar sus objetivos a través de los componentes siguientes del proyecto:
• El proyecto facilitará diálogo cruz-cultural en curso con el uso de las herramientas en línea y de los espacios de la comunidad proporcionados por TakingITGlobal e InfoMall.
• Facilitación de la juventud local para los acontecimientos abiertos del foro del cambio adonde la juventud aproximadamente 30 vendrá junta en una biblioteca, un centro de comunidad, una escuela o un NGO para identificar los desafíos de la llave que hacen frente a la juventud y cómo pueden ser tratados por la juventud. Estas sesiones también showcase guías relacionadas y las herramientas en línea a la acción de la juventud de la ayuda.
• Dos acontecimientos vivos en línea de la charla ocurrirán para animar la discusión entre participantes en los países de la prioridad en los temas siguientes: 'Utilizando nuevos medios para promover diálogo a través de culturas' y el `que consolida la juventud como agentes de la comunidad del cambio'
• Proyectos juventud-conducidos de soporte de la acción a través de las concesiones de Mini-Grant y de los talleres en línea del entrenamiento que leverage la guía de TakingITGlobal a los estudios de caso de la acción y de la característica de la juventud que han tenido experiencia en poner proyectos de la acción comunitaria en ejecución sobre asuntos tales como empleo, salud y educación de la juventud.
• Los ganadores seleccionados de la concesión recibirán becas para atender al congreso de la juventud del mundo en la ciudad de Quebec para recibir la ayuda, el entrenamiento y el acceso adicionales a las redes internacionales centradas en el soporte de tercer foro
árabe juventud-conducido de la juventud del desarrollo
Atendimos a una sesión muy interesante sobre el papel de los medios durante el tercer foro árabe de la juventud. Puesto que todas las sesiones estaban en árabe y no había traducciones formales, era algo difícil entender la gama completa de los comentarios hechos (las gracias por las traducciones sumarias Tala/Maged!). Qué encontré muy interesante durante la sesión era cómo el asunto de la identidad fue expresado y cómo la cara árabe de la juventud muchos desafíos se relacionó con su identidad.
Mucho del conflicto emerge de la opinión y de la representación de la identidad árabe en los medios, especialmente desde 9/11. Uno de la juventud en la conferencia indicó el `que no somos terroristas y estamos consiguiendo cansados siempre de intentar defenderse'. Otra juventud comentó respecto a la carencia de la confianza que existe entre la juventud y la necesidad de tener mayor conocimiento de su propia cultura e historia para explicar mejor cosas a otras. El concepto del `el otro' fue levantado varias veces a través de las discusiones que a la izquierda yo sensación obligada increíblemente a levantar mi mano y a comentar respecto a TakingITGlobal. Me dieron el piso a hablar (después de un poco controversia) y expresé nervioso mi gratitud para ser parte del foro y para cómo el dar la bienvenida de una experiencia yo ha tenido en mis recorridos a los países árabes (Egipto incluyendo, los UAE y Jordania hasta ahora). Comenté respecto a las opiniones del `el otro' cambio cuando usted ha compartido experiencias y un espacio para conseguir conocer, entender y apreciarse. Éste es cuando conduje en destacar TakingITGlobal como oportunidad para que la juventud árabe cambie las opiniones negativas y los estereotipos utilizando nuestras herramientas (y nuevos medios en general) a expresan y enganchan con otros en curso de entender. Se sentía realmente grande poder compartir el valor del TIG en el contexto de los desafíos levantados por la juventud de arab en este foro.
Quinto foro árabe de la reforma
Participé en la sesión plenaria de la abertura del foro árabe de la reforma. El tema de la conferencia y de nuestra sesión era medios, democracia y responsabilidad social. El formato era el Davos-Estilo del `' que implicó preguntas del asesor (el Dr. Ismail Serageldin, director de la biblioteca de Alexandría) más bien que preparó presentaciones. Mis observaciones centradas en destacar la opinión de nuevos medios entre la juventud - los viejos medios del `' están sobre la consumición y los nuevos medios del `' están sobre la co-creación. Era afortunado tener una introducción que brillaba intensamente de TakingITGlobal del Dr. Serageldin y hablado las observaciones hechas y los puntos levantó durante mi participación en el foro árabe de la juventud. Después de la sesión muchos de los participantes de la juventud exprimieron el aprecio para mis comentarios.
El lunes, Maged Hassan dio una presentación en medios electrónicos. ¡Por alguna razón, ningunos de los otros miembros del jurado eran presente así que su 15 presentaciones minuciosas fueron ampliadas en longitud! Los ejemplos compartidos Maged de diversos Web site y de herramientas sociales del establecimiento de una red (TIG incluyendo) y hablado cómo los e-medios proporcionan maneras ilimitadas de la utilización y eso no puede realmente ser censurado. Él habló de la responsabilidad implicada en la diseminación de la información y en las fuentes que buscaban de la información. También discutieron el impacto de blogging y la libertad de la expresión.

Foro abierto de TakingITGlobal
teníamos un séquito realmente grande y gozamos de las instalaciones de la biblioteca del sitio multipropósito de Alexandría. Las ediciones/los desafíos identificados por los participantes incluyen: Empleo, educación, estereotipos y opiniones, inmigración, drogas y enfermedad. Los participantes identificaron estos asuntos basados en la metodología del espacio abierto y tenían grupos pequeños del desbloqueo para discutir soluciones.
¡Las penetraciones y las lecciones personales aprendieron
la superación del retraso del jet convenciéndose que usted haya ajustado ya
importancia de un desayuno alimenticio al último sobre condiciones vivas extremas
de un día largo
que manejaba tiempo y que daba la prioridad constantemente
a música como forma de relajación en momentos torpes o exigentes
que gozaba del alimento egipcio, Sheesha, té mint, jugo de la fresa, vocabulario que se ampliaba
que bailaba del vientre en árabe (10 palabras)!
La recepción de muchos regalos y palabras del afecto puede abrumar
utilizando el contacto visual y la lengua de cuerpo como una forma importante de comunicación para superar las barreras linguísticas
que eligen sus momentos para hablar para arriba y las opiniones de la voz
que respiran profundamente al uno mismo de centro
Laugher y al humor como manera de manejar ansiedades y de construir amistad a través de culturas
importan de la materia excesiva - cómo sostenerse en menos de 3 horas de sueño y de poco tiempo de comer
no discute apenas correcto - búsqueda a entender que más que ser entendido
no more en el pasado - refleje, analice, aprenda y mueva el valor
delantero de la documentación y las experiencias que capturan para recordar y preservar momentos y experiencias sagrados
no dejado más allá de miedos obstaculice o dirija sus acciones actuales
no esperan que otros reaccionen a una situación de la misma forma que usted. `No son usted las'
condiciones que cambian del ambiente para estimular creatividad, reducen la tensión, aprenden
confiar en en las energías más allá de se, llamada al rezo pues una invitación de dar las gracias
que entienden los límites
que hacen la mayoría del tiempo fuera del tiempo limitado
que se realiza en sus desafíos mejores y de superaciones personales
evita dependiendo de una sola fuente del foco
de la fuerza en lo que usted PUEDE controlar - que es cómo usted reacciona y responde a sus circunstancias
L'Egitto - comprensioni del lancio e di congresso di progetto
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il mio viaggio più recente nell'Egitto (dal 27 febbraio al 5 marzo 2008) incredibilmente sta ricompensando! Poichè era la mia quinta volta nel paese I trovato sensibilità molto comodo e `nel paese' nell'ambiente che era bello. Inoltre so che l'efficacia delle molte riunioni che hanno avvenuto era un risultato di avere entrambi Tala Nabulsi (il nostro coordinatore arabo di aggancio che è venuto dal Giordano) con Maged Hassan (il nostro coordinatore arabo di traduzioni che è basato a Alessandria) lo unisce dentro ai congressi. La nostra La globale Neve del Vittoria del Co-Fondatore della galleria inoltre ha unito il viaggio e li ha sostenuti in preparazione per le riunioni, assistenza con la nostra tribuna aperta con rete ed essere l'ispirazione per la nostra associazione di EUROMED con il fondamento del Ana Lindh. Quasi tutto il nostro tempo durante questo viaggio è stato speso alla biblioteca di Alessandria (a.k.a. BA - Bibliotheca Alexandrina) nelle riunioni con i partecipanti ad entrambi la terza tribuna araba della gioventù con la quinta tribuna araba di riforma. Oltre venire a contatto dei partecipanti di congresso inoltre abbiamo speso il tempo con molti membri attivi ed i volontari di TIG compreso Waleed Sorour (chi ha coordinato i nostri gruppi di lavoro di voci della gioventù dell'adobe), Hayk (il nostro moderatore della tribuna di discussione), Ahmed (chi è il punto focale di GYCA) ed alunni arabi del `' quale Moustafa Hussein (il nostro gli ex coordinatore di traduzioni) ed altri! Era realmente stupefacente fare a tanti membri attivi di TIG ripartire le loro idee su come continuare a migliorare il TIG. Inoltre abbiamo speso la riunione di tempo con molte organizzazioni per discutere le attuali ed associazioni futuro.

Il nostri scopo e risultato principali per il viaggio erano finire i particolari per una nuova iniziativa che TakingITGlobal sta lanciando nell'associazione con la biblioteca della Youth denominata Alessandria per cambiamento! La gioventù per il programma del cambiamento mira a aiutare la gioventù dal mondo arabo per essere ispirata, informata ed addetta alle edizioni che le interessano. Il progetto sarà effettuato con un'associazione fra il Bibliotheca Alexandrina nell'Egitto e TakingITGlobal nel Canada ed aggancerà la gioventù da queste due regioni distinte nel dialogo traversa-culturale come pure sostiene lo sviluppo gioventù-condotto con i progetti locali. Il progetto pilota comincerà nel marzo 2008 nell'Egitto e metterà a fuoco su 10 paesi di priorità.
Il progetto mira a realizzare i relativi obiettivi attraverso i seguenti componenti di progetto:
• Il progetto faciliterà il dialogo traversa-culturale continuo con l'uso degli attrezzi in linea e degli spazi della Comunità forniti da TakingITGlobal e da InfoMall.
• Facilitazione della gioventù locale per gli eventi aperti della tribuna del cambiamento dove la gioventù circa 30 verrà insieme in una biblioteca, in un ritrovo comunale, in una scuola o in un NGO per identificare le sfide di chiave che affrontano la gioventù e come possono essere indirizzate dalla gioventù. Queste sessioni inoltre montreranno le guide relative e gli attrezzi in linea ad azione della gioventù di sostegno.
• Due eventi in tensione in linea di chiacchierata avverranno per consigliare alla discussione fra i partecipanti ai paesi di priorità sui seguenti temi: 'Utilizzando i nuovi mezzi per promuovere dialogo attraverso le colture' e `che rinforza gioventù come agenti della Comunità di cambiamento'
• Progetti gioventù-condotti di sostegno di azione attraverso i premi del Mini-Grant e le officine in linea di addestramento che leverage la guida di TakingITGlobal alle inchieste della caratteristica e di azione della gioventù che hanno avute esperienza nell'effettuare i progetti di azione comunitaria sui soggetti quali occupazione, salute e formazione della gioventù.
• I vincitori selezionati del premio riceveranno le borse per assistere al congresso della gioventù del mondo nella città della Quebec per ricevere il supporto, l'addestramento e l'accesso supplementari alle reti internazionali messe a fuoco sul sostegno tribuna araba
gioventù-condotta della gioventù di sviluppo della terza
Abbiamo assistito ad una sessione molto interessante circa il ruolo dei mezzi durante la terza tribuna araba della gioventù. Poiché tutte le sessioni erano in arabo e non ci erano traduzioni convenzionali, era in qualche modo difficile da capire la gamma completa di osservazioni formulate (ringraziamenti per le traduzioni sommarie Tala/Maged!). Che cosa ho trovato molto interessante durante la sessione era come il soggetto dell'identità è stato espresso e come la faccia araba della gioventù molte sfide si è riferita alla loro identità.
Gran parte del conflitto emerge dalla percezione e dalla rappresentazione dell'identità araba nei mezzi, particolarmente da 9/11. Uno della gioventù al `dichiarato congresso non siamo terroristi e stiamo stancando sempre di provare a difenderci'. Un'altra gioventù ha commentato la mancanza di riservatezza che esiste fra la gioventù e la necessità avere consapevolezza più grande della loro proprie coltura e storia per spiegare più meglio le cose ad altre. Il concetto di `l'altro' è stato sollevato parecchie volte durante le discussioni che a sinistra me sensibilità incredibilmente coercitiva a sollevare la mia mano ed a commentare TakingITGlobal. Ho preso la parola da parlare (dopo un po'di polemica) e nervoso ho espresso il mio ringraziamento per fare parte della tribuna e per come dare il benvenuto di un'esperienza io ha avuto nelle mie corse ai paesi arabi (Egitto compreso, i UAE ed il Giordano finora). Ho commentato le percezioni del `l'altro' cambiamento quando avete ripartito le esperienze e uno spazio per ottenere conoscere, capire ed apprezzarti. Ciò è quando ho condotto nella messa in evidenza del TakingITGlobal come occasione affinchè la gioventù araba cambi le percezioni negative e gli stereotipi utilizzando i nostri attrezzi (ed i nuovi mezzi generalmente) a sia esprimono che si agganciano con altri nel corso del capire. Ha ritenuto realmente grande da potere da ripartire il valore di TIG nel contesto delle sfide sollevate della gioventù dell'Arab a questa tribuna.
Quinta tribuna araba di riforma
Ho partecipato alla sessione plenaria di apertura della tribuna araba di riforma. Il tema del congresso e della nostra sessione era mezzi, democrazia e la responsabilità sociale. La disposizione era Davos-Stile del `' che ha coinvolto le domande del moderatore (Dott. Ismail Serageldin, direttore della biblioteca di Alessandria) piuttosto che ha preparato le presentazioni. Le mie osservazioni messe a fuoco sulla messa in evidenza della percezione di nuovi mezzi fra la gioventù - i vecchi mezzi del `' è circa consumo ed i nuovi mezzi del `' è circa la co-creazione. Ero fortunato avere un'introduzione emettente luce di TakingITGlobal dal Dott. Serageldin e parlato di le osservazioni fatte e punti si è alzato durante la mia partecipazione alla tribuna araba della gioventù. Dopo la sessione molti dei partecipanti della gioventù hanno espresso l'apprezzamento per le mie osservazioni.
Il lunedì, Maged Hassan ha dato una presentazione sui mezzi elettronici. Per qualche motivo, nessun degli altri partecipanti erano presente in modo da le sua 15 presentazioni minute si sono estese di lunghezza! Maged ha ripartito gli esempi dei Web site differenti e degli attrezzi sociali della rete (TIG compreso) ed ha parlato di come i e-mezzi fornisce i sensi illimitati di utilizzazione e quello non può realmente essere censurato. Ha parlato della responsabilità coinvolgere nella diffusione delle informazioni e nelle fonti di ricerca per informazione. Inoltre hanno discusso l'effetto di blogging e la libertà dell'espressione.

Tribuna aperta di TakingITGlobal
abbiamo avuti un'affluenza realmente grande ed abbiamo goduto le facilità della biblioteca della stanza multiuso de Alessandria. Le edizioni/sfide identificate dai partecipanti includono: Occupazione, formazione, stereotipi e percezioni, immigrazione, droghe e malattia. I partecipanti hanno identificato questi soggetti basati sulla metodologia dello spazio all'aperto ed hanno avuti piccoli gruppi di sblocco per discutere le soluzioni.
Comprensioni personali e lezioni imparate
sormontando il ritardo del getto convincendosi che già avete registrato
l'importanza di una prima colazione nutrizionale all'ultimo sopra gli stati di vita estremi
di giorno lungo
che controllate il tempo e che date la priorità costantemente
alla musica come forma di rilassamento nei momenti scomodi o esigenti
che godete l'alimento egiziano, Sheesha, tè mint, spremuta della fragola, vocabolario d'espansione
ballante della pancia in arabo (10 parole)!
La ricezione i molti regali e parole di affetto può sopraffare
utilizzando il contatto di occhio e la lingua di corpo mentre una forma importante della comunicazione per superare le barriere linguistiche
che scelgono i vostri momenti per parlare in su e le opinioni di voce
che respirano profondamente all'auto concentr
Laugher ed all'umore come senso controllare le ansie e sviluppare l'amicizia attraverso le colture
si occupano della materia eccessiva - come sostenersi su più meno di 3 ore di sonno e di poco tempo mangiare
non discute appena per essere destra - ricerca da capire che più di essere capito
non abiti sul passato - rifletta, analizzi, impari e sposti il valore
di andata di documentazione e le esperienze bloccanti per ricordarsi e conservare dei momenti e delle esperienze sacred
non lasciato oltre i timori ostacoli o diriga le vostre azioni correnti
non non invitare altre per reagire ad una situazione nello stesso senso che. `Non sono voi'
stati cambianti dell'ambiente per stimolare la creatività, riducono lo sforzo, imparano
fidarsi delle alimentazioni oltre lei, chiamata alla preghiera poichè un invito dare i ringraziamenti
che capiscono i contorni
che fanno la maggior parte del tempo dal tempo limitato
che effettua alle vostre sfide migliori e sormontanti personali
evita secondo una singola fonte del fuoco
di resistenza su che cosa POTETE controllare - che sono come reagite e rispondete alle vostre circostanze
Ägypten - Projekt-Produkteinführung und Konferenz-Einblicke
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Meine neueste Reise nach Ägypten (27. Februar bis 5. März 2008) hat unglaublich belohnt! Da es meine fünfte Zeit im Land I sehr bequem gefunden Gefühl war und `zu Hause' im Klima, das reizend war. Ich weiß auch, daß die Wirksamkeit der vielen Sitzungen, die stattfanden, ein Resultat des Habens beide Tala Nabulsi (unser arabischer Verpflichtung Koordinator, der aus Jordanien kam), zusammen mit Maged Hassan (unser arabischer übersetzungen Koordinator, der in Alexandria basiert), verbinden mich innen bei den Konferenzen war. Unser globales Galerie Co-Gründer Vittoria La Neve auch verband die Reise und stützte uns beim dem Vorbereiten für Sitzungen, dem Helfen bei unserem geöffneten Forum zusammen mit Netzwerkanschluß und Sein die Inspiration für unsere EUROMED Teilhaberschaft mit der Ana Lindh Grundlage. Fast die ganze unsere Zeit während dieser Reise wurde an der Bibliothek von Alexandria verbracht (alias. BA - Bibliotheca Alexandrina) in den Sitzungen mit Teilnehmern an beiden das dritte arabische Jugend-Forum zusammen mit dem fünften arabischen Verbesserung-Forum. Über dem Treffen hinaus der Konferenzteilnehmer verbrachten wir auch Zeit mit vielen aktiven TIG Mitgliedern und Freiwilligern einschließlich Waleed Sorour (wer unsere Ziegelstein-Jugend-Sprachwerkstätten koordinierte), Hayk (unser Diskussion Forum-Moderator), Ahmed (wer der GYCA Schwerpunkt ist) und `Schüler' wie Moustafa Hussein (unser ehemalige arabische übersetzungen Koordinator) und andere! Es war wirklich erstaunlich, so viele aktive TIG Mitglieder ihre Ideen auf, wie man teilen zu lassen fortfährt, TIG zu verbessern. Wir wendeten auch Zeitsitzung mit vielen Organisationen auf, um die gegenwärtigen und zukünftigen Teilhaberschaften zu besprechen.

Unser Hauptziel und Resultat für die Reise waren, Details für eine neue Initiative zu beenden, die TakingITGlobal in Teilhaberschaft mit der Bibliothek von Alexandria angerufener Youth für änderung ausstößt! Die Jugend für änderung Programm zielt darauf ab, Jugend von der arabischen Welt zu helfen, um angespornt, informiert und mit einbezogen in Ausgaben zu werden, die sie beeinflussen. Das Projekt wird durch eine Teilhaberschaft zwischen Bibliotheca Alexandrina in Ägypten und TakingITGlobal in Kanada eingeführt und Jugend von diesen zwei eindeutigen Regionen im Kreuz-kulturellen Dialog sowie stützen Jugend-führende Entwicklung durch lokale Projekte engagiert. Das Versuchsprojekt beginnt im März 2008 in Ägypten und konzentriert auf 10 Priorität Länder.
Das Projekt zielt darauf ab, seine Zielsetzungen durch die folgenden Projektbestandteile zu erzielen:
• Das Projekt erleichtert fortwährenden Kreuz-kulturellen Dialog durch den Gebrauch von on-line-den Gemeinschaftswerkzeugen und Räumen, die von TakingITGlobal und von InfoMall bereitgestellt werden.
• Erleichterung der lokalen Jugend für änderung geöffnete Forumfälle, wohin Jugend ungefähr 30 zusammen in eine Bibliothek, in ein Einkaufszentrum, in eine Schule oder in eine nichtstaatliche Organisation, zwecks die Schlüsselherausforderungen zu kennzeichnen kommt, die Jugend gegenüberstellen und wie sie durch Jugend adressiert werden können. Diese Lernabschnitte stellen auch in Verbindung stehende Führer und on-line-Werkzeuge zur Unterstützungsjugendtätigkeit zur Schau.
• Zwei on-line-Phasenschwätzchenfälle finden statt, um Diskussion unter Teilnehmern an die Priorität Länder auf den folgenden Themen anzuregen: ', neue Mittel verwendend, um Dialog über Kulturen' und das `zu fördern, das verstärkt Jugend als Gemeinschaftsmittel der änderung'
• Stützende Jugend-führende Tätigkeit Projekte durch Mini-Grant Preise und on-line-Training Werkstätten, die den TakingITGlobal Führer zu den Tätigkeit und Eigenschaft Fallstudien von Jugend wirksam einsetzen, die Erfahrung gehabt haben, wenn sie Gemeinschaftstätigkeit Projekte auf Themen wie Jugendbeschäftigung, -gesundheit und -ausbildung einführten.
• Vorgewählte Preissieger empfangen Gelehrsamkeiten, um sich den Weltjugend-Kongreß in der Quebec Stadt zu sorgen, um zusätzliche Unterstützung, Training und Zugang zu den internationalen Netzen zu empfangen, die auf das Stützen des Jugend-führenden Entwicklung dritten
arabischen Jugend-Forums gerichtet werden
Wir sorgten uns einen sehr interessanten Lernabschnitt über die Rolle der Mittel während des dritten arabischen Jugend-Forums. Da alle Lernabschnitte auf Arabisch waren und es keine formalen übersetzungen gab, war es ein wenig schwierig, die volle Strecke der gebildeten Anmerkungen zu verstehen (Dank für die zusammenfassenden übersetzungen Tala/Maged!). Was ich sehr interessant während des Lernabschnittes fand, war, wie das Thema der Identität ausgedrückt wurde und wie arabisches Jugendgesicht viele Herausforderungen auf ihrer Identität bezog.
Viel des Konflikts taucht von der Vorstellung und von der Schilderung der arabischen Identität in den Mitteln, besonders seit 9/11 auf. Ein der Jugend bei der Konferenz gab `an, das wir nicht Terroristen sind und wir erhalten von immer versuchen, sich zu verteidigen' müde. Eine andere Jugend kommentierte den Mangel an Vertrauen, das unter Jugend und der Notwendigkeit, grösseres Bewußtsein ihrer eigenen Kultur und Geschichte zu haben, um Sachen anderen besser zu erklären besteht. Das Konzept von `das andere' wurde mehrmals während der Diskussionen angehoben, die nach links ich das Gefühl unglaublich gezwungen, meine Hand anzuheben und TakingITGlobal zu kommentieren. Ich ergriff das Wort, zum zu sprechen (nach ein wenig Kontroverse) und drückte nervös meine Dankbarkeit für Sein ein Teil des Forums und für aus, wie das Begrüßen einer Erfahrung ich in meinen Spielräumen zu den arabischen Ländern gehabt haben (einschließlich Ägypten, UAE und Jordanien bis jetzt). Ich kommentierte Vorstellungen des `andere' änderung, wenn Sie Erfahrungen und einen Raum geteilt haben, um zu beginnen, zu kennen, zu verstehen und sich zu schätzen. Dieses ist, als ich in das Hervorheben von TakingITGlobal als Gelegenheit führte, damit arabische Jugend die negativen Vorstellungen ändert und Stereotypen, indem sie unsere Werkzeuge (und neue Mittel im allgemeinen) zu verwenden, in anderen bei dem Verstehen ausdrücken und sich engagieren. Es glaubte, daß wirklich groß den Wert von TIG im Kontext der Herausforderungen teilen, die durch Arab Jugend an diesem Forum angehoben werden.
Fünftes arabisches Verbesserung-Forum
Ich nahm am öffnung Plenary des arabischen Verbesserung-Forums teil. Das Thema der Konferenz und unseres Lernabschnittes war Mittel, Demokratie und Sozialverantwortlichkeit. Das Format war `Davos-Art', die Fragen vom Moderator miteinbezog (Dr. Ismail Serageldin, Direktor der Bibliothek von Alexandria) anstatt bereitete Darstellungen vor. Meine Anmerkungen gerichtet auf das Hervorheben der Vorstellung der neuen Mittel unter Jugend - `alte Mittel' ist über Verbrauch und `neue Mittel' ist über Cokreation. Ich war glücklich, eine glühende Einleitung von TakingITGlobal durch Dr. zu haben Serageldin und gesprochen den gebildeten Beobachtungen und über Punkten hob während meiner Teilnahme am arabischen Jugend-Forum an. Nach dem Lernabschnitt drückten viele der Jugendteilnehmer Anerkennung für meine Anmerkungen aus.
Am Montag gab Maged Hassan eine Darstellung auf elektronischen Mitteln. Aus irgendeinem Grund waren keine der anderen Teilnehmer Geschenk, also wurde seine 15 minuziöse Darstellung in der Länge verlängert! Maged geteilte Beispiele der unterschiedlichen Web site und der Sozialnetzwerkanschlußwerkzeuge (einschließlich TIG) und gesprochen, über wie Emittel unbegrenzte Weisen der Anwendung liefert und das kann es nicht wirklich zensiert werden. Er sprach über die Verantwortlichkeit, die in der Verbreitung von Informationen und in suchende Quellen zu Information mit einbezogen wurde. Sie besprachen auch die Auswirkung von Blogging und Freiheit des Ausdruckes.

TakingITGlobal geöffnetes Forum
hatten wir eine wirklich große Beteiligung und genossen den Service der Bibliothek Alexandrias des Mehrzweckraumes. Die Ausgaben/die Herausforderungen, die von den Teilnehmern gekennzeichnet werden, schließen ein: Beschäftigung, Ausbildung, Stereotypen und Vorstellungen, Immigration, Drogen und Krankheit. Die Teilnehmer kennzeichneten diese Themen, die auf der Methodenlehre des geöffneten Raumes basierten und hatten die kleinen Ausbruchgruppen, zum der Lösungen zu besprechen.
Persönliche Einblicke und Lektionen erlernten
die überwindung des Strahl Sträflings, indem sie, daß Sie bereits Wert eines
Ernährungsfrühstücks auf Letztes über langer Tagesextremen lebenden Zuständen
Zeit handhabend und
der Musik als Form
des Entspannung in den unbeholfenen oder fordernden Momenten ständig Priorität gebendes ägyptische Nahrung genießend
justiert haben, Sheesha, tadelloser Tee, Erdbeeresaft, tanzender erweiternwortschatz
des Bauches auf Arabisch sich überzeugten (10 Wörter)!
Das Empfangen vieler Geschenke und Wörter der Neigung kann überwältigen,
Blickkontakt verwendend und Körpersprache, während eine Hauptform der Kommunikation, zwecks die Sprachbarrieren zu überwinden, die
Ihre Momente beschließen, um und die Sprachmeinungen, die tief mit
Mittelselbst- Laugher und Stimmung
oben zu sprechen als Weise, ängste zu handhaben und Freundschaft über Kulturen zu errichten atmen,
um überangelegenheit sich kümmern - wie man auf weniger als 3 Stunden Schlaf und wenig Zeit zu essen unterstützt,
nicht gerade argumentieren, um Recht zu sein - der Suchvorgang, zum zu verstehen, daß mehr als verstanden zu werden
nicht auf der Vergangenheit bleiben Sie - reflektieren Sie, analysieren Sie, erlernen Sie und verschieben Sie Vorwärts
wert der Unterlagen und gefangennehmende Erfahrungen, zwecks heilige Momente und an Erfahrungen sich zu erinnern und zu konservieren
gelassen nicht hinter Furcht hindern Sie oder verweisen Sie Ihre gegenwärtigen Tätigkeiten
erwarten nicht andere, um zu einer Situation in der gleichen Weise zu reagieren, die Sie wurden. `Sind sie nicht Sie'
ändernde Zustände des Klimas, zum von Kreativität anzuregen, verringern Druck, erlernen
das Vertrauen auf Energien über selbst hinaus, Anruf zum Gebet, da eine Einladung, den Dank zu geben, der
die Grenzen bilden
die meiste Zeit aus der begrenzten Zeit heraus durchführt
an Ihren persönlichen besten und überwindenherausforderungen versteht,
abhängig von einer einzelnen Quelle des Stärke Fokus
vermeiden auf, was Sie steuern KÖNNEN - das ist, wie Sie auf Ihre Umstände reagieren und reagieren
Egipto - introspecções do lançamento e da conferência do projeto
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Meu desengate mais recente a Egipto (fevereiro 27 - março 5, 2008) tem recompensado incredibly! Porque era meu quinto tempo no país I encontrado myself sentimento muito confortável e `no repouso' no ambiente que era encantador. Eu sei também que a eficácia de muitas reuniões que ocorreram era um resultado de ter ambos Tala Nabulsi (nosso coordenador árabe do acoplamento que veio de Jordão) junto com Maged Hassan (nosso coordenador árabe das traduções que é baseado em Alexandria) me junta dentro nas conferências. Nosso La global Neve de Vittoria do Co-Founder da galeria também juntou o desengate e suportou-nos em preparar-se para reuniões, na ajuda com nosso Forum aberto junto com o trabalho em rede e em ser a inspiração para nossa parceria de EUROMED com a fundação de Ana Lindh. Quase todo nosso tempo durante este desengate foi gastado na biblioteca de Alexandria (a.k.a. BA - biblioteca Alexandrina) nas reuniões com os participants em ambos o terceiro Forum árabe da juventude junto com o quinto Forum árabe da reforma. Além de encontrar-se com participants de conferência nós gastamos também o tempo com muitos membros ativos e voluntários do TIG including Waleed Sorour (quem coordenou nossas oficinas das vozes da juventude do adôbe), Hayk (nosso Moderator do Forum da discussão), Ahmed (quem é o ponto focal de GYCA), e alunos árabes anteriores do `' como Moustafa Hussein (nosso coordenador das traduções) e outro! Era realmente surpreendente mandar assim muitos membros ativos do TIG compartilhar de suas idéias em como continuar a melhorar o TIG. Nós gastamos também a reunião do tempo com muitas organizações para discutir parcerias atuais e futuras.

Nossos alvo e resultado principais para o desengate eram finalizar detalhes para uma iniciativa nova que TakingITGlobal lançasse na parceria com a biblioteca de Jovem chamada Alexandria para a mudança! A juventude para o programa da mudança aponta ajudar à juventude do mundo árabe tornar-se inspirada, informada e envolvida nas edições que as afetam. O projeto será executado com uma parceria entre a biblioteca Alexandrina em Egipto e o TakingITGlobal em Canadá e acoplará a juventude destas duas regiões distintas no diálogo cruz-cultural assim como suporta o desenvolvimento juventude-conduzido com os projetos locais. O projeto piloto começará em março 2008 em Egipto e focalizará em 10 países da prioridade.
O projeto aponta conseguir seus objetivos através dos seguintes componentes do projeto:
• O projeto facilitará diálogo cruz-cultural ongoing com o uso de ferramentas em linha e dos espaços da comunidade fornecidos por TakingITGlobal e por InfoMall.
• Facilitation da juventude local para os eventos abertos do Forum da mudança aonde a juventude aproximadamente 30 virá junto em uma biblioteca, em um centro de comunidade, em uma escola ou em um NGO a fim identificar os desafios da chave que enfrentam a juventude e como podem ser dirigidos pela juventude. Estas sessões showcase também guias relacionadas e ferramentas em linha à ação da juventude da sustentação.
• Dois eventos vivos em linha do bate-papo ocorrerão para incentivar a discussão entre participants nos países da prioridade nos seguintes temas: 'Utilizando meios novos para promover o diálogo através das culturas' e o `que Strengthening a juventude como agentes da comunidade da mudança'
• Projetos juventude-conduzidos suportando da ação através das concessões de Mini-Grant e das oficinas em linha do treinamento que leverage a guia de TakingITGlobal aos estudos de caso da ação e da característica da juventude que tiveram a experiência em executar projetos da ação de comunidade em tópicos tais como o emprego, a saúde e a instrução da juventude.
• Os vencedores selecionados da concessão receberão scholarships para atender ao Congress da juventude do mundo na cidade de Quebeque a fim receber a sustentação, o treinamento e o acesso adicionais às redes internacionais focalizadas em suportar Forum árabe
juventude-conduzido da juventude do desenvolvimento o terceiro
Nós atendemos a uma sessão muito interessante sobre o papel dos meios durante o terceiro Forum árabe da juventude. Desde que todas as sessões estavam no árabe e não havia nenhuma tradução formal, era um tanto difícil compreender a escala cheia dos comentários feitos (agradecimentos para as traduções sumárias Tala/Maged!). O que eu encontrei muito interessante durante a sessão era como o tópico da identidade foi expressado e como a cara árabe da juventude muitos desafios se relacionou a sua identidade.
Muito do conflito emerge da percepção e do portrayal da identidade árabe nos meios, especialmente desde 9/11. Uma da juventude na conferência indicou o `que nós não somos terroristas e nós estamos começando tired sempre de tentar defender-se'. Uma outra juventude comentou na falta da confiança que existe entre a juventude e a necessidade ter uma consciência mais grande de suas próprias cultura e história a fim explicar mais melhor coisas a outra. O conceito do `o outro' foi levantado diversas vezes durante todo as discussões que à esquerda mim sentimento compelido incredibly levantar minha mão e comentar em TakingITGlobal. Eu fui dado o assoalho a falar (após um pouco de controvérsia) e expressei nervosa minha gratitude para ser parte do forum e para como dar boas-vindas de uma experiência mim teve em meus cursos aos países árabes (Egipto including, UAE e Jordão assim distante). Eu comentei em percepções do `a outra' mudança quando você compartilhou de experiências e de um espaço para começar conhecer, compreender e se apreciar. Isto é quando eu conduzi em destacar TakingITGlobal como uma oportunidade para que a juventude árabe mude as percepções negativas e os stereotypes utilizando nossas ferramentas (e meios novos no general) a expressam e acoplam com os outros no processo da compreensão. Sentiu que realmente grande compartilham do valor do TIG no contexto dos desafios levantados pela juventude de Árabe neste forum.
Quinto Forum árabe da reforma
Eu fiz exame da parte no Plenary da abertura do Forum árabe da reforma. O tema da conferência e de nossa sessão era meios, democracia e responsabilidade social. O formato era o Davos-Estilo do `' que envolveu perguntas do moderator (Dr. Ismail Serageldin, diretor da biblioteca de Alexandria) melhor que preparou apresentações. Minhas observações focalizadas em destacar a percepção de meios novos entre a juventude - os meios velhos do `' são sobre o consumo e os meios novos do `' são sobre a co-criação. Eu era afortunado ter uma introdução incandescendo de TakingITGlobal pelo Dr. Serageldin e falado sobre as observações feitas e pontos levantou durante minha participação no Forum árabe da juventude. Após a sessão muitos dos participants da juventude expressaram a apreciação para meus comentários.
Em segunda-feira, Maged Hassan deu uma apresentação em meios eletrônicos. Para alguma razão, nenhuns dos outros panellists eram presente assim que sua 15 apresentações minuciosas foram estendidas no comprimento! Maged compartilhou de exemplos de Web site diferentes e de ferramentas sociais do trabalho em rede (TIG including) e falou sobre como os e-meios fornecem maneiras ilimitadas da utilização e isso não pode realmente censored. Falou sobre a responsabilidade envolvida em disseminating a informação e em fontes procurando para a informação. Discutiram também o impacto de blogging e a liberdade da expressão.

Forum aberto de TakingITGlobal
nós tivemos um turnout realmente grande e apreciamos as facilidades da biblioteca do quarto de múltiplos propósitos de Alexandria. As edições/desafios identificados por participants incluem: Emprego, instrução, Stereotypes e percepções, Immigration, drogas e doença. Os participants identificaram estes tópicos baseados na metodologia do espaço aberto e tiveram os grupos pequenos do break-out para discutir soluções.
Introspecções pessoais e lições aprendidas
superando a retardação do jato convencendo-se yourself que você tem ajustado já
a importância de um pequeno almoço nutritivo ao último sobre condições vivas extremas
de um dia longo
que controla o tempo e que dá prioridade constantemente
à música como um formulário do relaxation em momentos inábeis ou exijindo
que aprecía o alimento Egyptian, Sheesha, chá mint, suco do strawberry, vocabulário de expansão
dançando da barriga no árabe (10 palavras)!
Receber muitos presentes e palavras da afeição pode oprimir
utilizando o contato de olho e a língua de corpo enquanto um formulário principal de uma comunicação a fim superar as barreiras de língua
que escolhem seus momentos falar acima e as opiniões da voz
que respiram profundamente ao self center
Laugher e ao humour como uma maneira controlar ansiedades e construir o friendship através das culturas
se ocupam da matéria excedente - como se sustentar yourself em menos de 3 horas do sono e do pouco tempo comer
não discute apenas para ser direita - busca a compreender que mais do que para ser compreendido
não resida no passado - refleta, analise, aprenda e mova o valor
para diante da documentação e as experiências capturando a fim recordar e preservar momentos e experiências sacred
não deixado após medos hinder ou dirija suas ações atuais
não esperam outras reagir a uma situação na mesma maneira que você. `Não são você'
condições em mudança do ambiente para estimular a creatividade, reduzem o stress, aprendem
confiar nos poders além de yourself, chamada ao prayer porque um invitation dar os agradecimentos
que compreendem os limites
que fazem a maioria de tempo fora de tempo limitado
que executa em seus mais melhores e desafios superando pessoais
evita dependendo de uma única fonte do foco
da força em o que você PODE controlar - que é como você reage e responde a suas circunstâncias
Egypten - projektera barkass- och konferensinblickar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Min nyast snubblar till Egypten (Februari 27 - mars 5, 2008) har varit incredibly lönande! Grunda jag själv känsligt mycket bekvämt och `hemma' i miljön som det var min femte tid i landet I, som var älskvärd. Jag vet också att effektiviteten av de många mötena, som ägde rum var ett resultat av att ha båda Tala Nabulsi (vår arabiskakopplingskoordinator som kom från Jordanien) tillsammans med Maged Hassan (vår arabiskaöversättningskoordinator som baseras i Alexandria) sammanfogar mig in på konferenserna. Vårt globala galleri Co-Strandar Vittoria som La Neve sammanfogade snubbla och stöttade också oss, i att förbereda sig för möten, portion med vårt öppna fora tillsammans med nätverkande och att vara inspirationen för vårt EUROMED-partnerskap med det Ana Lindh fundamentet. Nästan all samtid under denna snubblar spenderades på arkivet av Alexandria (a.k.a. BA - Bibliotheca Alexandrina) i möten med deltagare på båda det tredje arabiska ungdomfora tillsammans med det femte arabiska reformfora. Det okändamötet med konferensdeltagare spenderade vi också tid med många aktivTIG-medlemmar och volontärer inklusive Waleed Sorour (vem koordinerade vår Adobeungdom uttrycker seminarier), Hayk (vår diskussionsforaexaminator), Ahmed (vem är GYCA-brännpunkten) och `- före detta elev' liksom Moustafa Hussein (vår tidigare arabiskaöversättningskoordinator) och andra! Det förbluffade egentligen för att ha så många aktivTIG-medlemmar att dela deras idéer på hur man fortsätter för att förbättra TIG. Vi spenderade också tidmöte med många organisationar för att diskutera ström- och framtidspartnerskap.

Vårt huvudsakliga syfte och resultat för snubbla var att slutföra specificerar för en ny insats som TakingITGlobal lanserar i partnerskap med arkivet av Alexandria kallade Ungdom för ändring! Ungdommen för att ändringsprogramsyften ska hjälpa ungdommen från den arabiska världen att bli inspirerad, informed och involverad utfärdar in den affekt dem. Projektera ska genomföras till och med ett partnerskap mellan bibliothecaen Alexandrina i Egypten, och ska TakingITGlobal i Kanada och kopplar in ungdommen från dessa två distinkt regioner i korsa-kulturellt förar dialog, såväl som service ungdom-ledde utveckling till och med lokal projekterar. Det pilot- projekterar ska börjar i mars 2008 i Egypten och ska fokuserar på 10 prioritetsländer.
Projekterasyftena att uppnå dess mål till och med efter projekteradelarna:
•, Den ska projektera gör pågående korsa-kulturellt lättare förar dialog till och med bruket av den on-line gemenskapen bearbetar och utrymmen förutsatt att av TakingITGlobal och InfoMall.
•, Facilitation av lokalungdommen för öppna forahändelser för ändring, var ungdom ungefärligt 30 ska kommet tillsammans i ett arkiv, gemenskapen centrerar, skolar eller NGO för att identifiera nyckel- utmaningar som vänder mot ungdommen och hur de kan tilltalas av ungdommen. Dessa perioder som också ska, ställer ut släkt vägleder och bearbetar direktanslutet för att stötta ungdomhandling.
•, Två on-line levande ska pratstundhändelser äger rum för att uppmuntra diskussion bland deltagare i prioritetsländerna på efter temana: 'Använda nytt massmedia för att främja föra dialog över kulturer och `som förstärker ungdommen som gemenskapmedel av ändring',
•, Understödja ungdom-ledde handling projekterar till och med Kortkort-Beviljar utmärkelsear, och on-line utbildningsseminarier, som ska hävstångsverkan TakingITGlobalen, vägleder för att åtgärda och presentera fallstudiear av ungdommen, som har haft att erfara, i att genomföra gemenskaphandling, projekterar på ämnen liksom ungdomanställning, vård- och utbildning.
•, Utvalda ska utmärkelsevinnarear mottar stipendier för att delta i världsungdomkongressen i den Quebec staden för att motta extra service, utbildning, och att ta fram till landskampen knyter kontakt fokuserat på understödja ungdom-ledde tredje
arabiska ungdomfora för utveckling
Vi deltog i en mycket intressant period om rollen av massmedia under det tredje arabiska ungdomfora. Sedan alla av perioder var i arabiska, och det inte fanns några formella översättningar, var det något svårt att förstå att det fullt spänner av gjorda kommentarer (tack för de summariska översättningarna Tala/Maged!). Vad jag fann mycket intressant under perioden, var hur ämnet av identiteten uttrycktes och hur den arabiska ungdommen vänder mot många utmaningar släkta till deras identitet.
Mycket av konflikten dyker upp från föreställningen och porträtt av den arabiska identiteten i massmedia, speciellt efter 9/11. En av ungdommen på konferensen påstod `en är vi inte terrorister, och vi får tröttade av alltid pröva för att försvara oss själva'. En annan ungdom kommenterade på bristen av förtroende som finns bland ungdom, och behovet att ha mer stor medvetenhet av deras egna kultur och historia för att förbättra förklarar saker till andra. Begreppet av `annan' lyfttes flera tidalltigenom diskussionerna som lämnade mig känsla incredibly tvungen till den min lönelyften för att räcka och kommentera på TakingITGlobal. Jag gavs däcka som talar (efter lite tvist) och uttrycktes nervously min tacksamhet för att vara delen av fora och för hur att välkomna av en erfara mig har haft i min resor till arabiska länder (inklusive Egypten, UAE och Jordanien så långt). Jag kommenterade på föreställningar av `en annan' ändring, när du har delat erfar och ett utrymme för att få veta, förstå och uppskatta varje annan. Detta är när jag ledde in i att markera TakingITGlobal som ett tillfälle för att arabisk ungdom ska ändra negationföreställningarna och stereotyper, genom att använda som är vårt bearbetar (och nytt massmedia i allmänhet) till både uttryckligt och kopplar in med andra i det processaa av överenskommelse. Det klädde med filt delar egentligen utmärkt värdera av TIG i sammanhanget av utmaningarna som lyfttes av den arabiska ungdommen på detta fora.
Femte arabiska reformfora
Jag tog del i öppningen som var fullständig av det arabiska reformfora. Temat av konferensen och vår period var massmedia, demokrati och samkvämansvar. Formatera var `Davos-Utformar' som involverat ifrågasätter från examinatorn (Dr. Ismail Serageldin, direktör av arkivet av Alexandria) i stället för förberedda presentationer. Min anmärkningar som fokuseras på att markera föreställningen av nytt massmedia bland ungdom - är det gammala massmedia för `' om förbrukning, och är det nya massmedia för `' om co-skapelse. Jag var gynnsam att ha en glödande inledning av TakingITGlobal av dr.en Serageldin och omtalat observationerna gjorde och pekar lyftt under mitt deltagande i det arabiska ungdomfora. Efter perioden uttryckte många av ungdomdeltagarna gillande för min kommentarer.
På Måndag gav Maged Hassan en presentation på elektroniskt massmedia. För något resonera, inga av de andra panellistsna var gåva, så hans 15 minimala presentation fördjupas i längd! Maged delade exempel av olika websites, och social nätverkande bearbetar (inklusive TIG) och omtalat hur e-massmedia ger obegränsad väg av utilization och det den inte kan egentligen censureras. Honom som är omtalad ansvaret som är involverat, i att sprida information och i sökande källor för information. De diskuterade också få effekt av blogging och frihet av uttryckt.

TakingITGlobal öppet fora
hade tyckte om vi ett egentligen stort deltagande och lättheterna av arkivet av Alexandrias rum som kan användas till mycket. Utfärdar/utmaningar som identifieras av deltagare, inkluderar: Anställning, utbildning, stereotyper och föreställningar, invandring, droger och sjuka. Deltagarna identifierade dessa ämnen som baserades på öppet utrymmemethodologyen och, hade lilla utbrytninggrupper som diskuterar lösningar.
Den personliga lärda övervinnande rubbad dygnsrytm p.g.a. tidsförskjutning för inblickar
och för kurser genom att övertyga sig yourself, att du har redan justerat
betydelse av en näringsrik frukost för att vara över ett långt dag
ytterlighetuppehälle, villkorar
att klara av tid och att prioritera constantly
musik som en bilda av avkoppling i konstiga eller fordras ögonblick som
tycker om egyptisk mat, Sheesha, mint tea, jordgubbefruktsaft, utvidgande ordlista
för bukdans i arabiska (10 uttrycker)!
Hälerit många gåvor och uttrycker av affektion kan vara överväldigande
använda synar kontakten, och kroppsspråket, som en ha som huvudämne bildar av betagna språkbarriärer för kommunikationen som för att
väljer dina ögonblick för att tala upp och uttrycka åsikter som
djupt andas för att centrera själven
Laugher och för att blidka som a långt för att klara av ångest och byggandekamratskap över kulturer,
varar besvärad över materien - hur man tål sig yourself på mer mindre än 3 timmar av sömn och tajmar lite för att äta
inte argumentera precis för att vara högert - sökanden att förstå mer än att förstås
bor inte på förflutnan - reflektera, analysera, lär och flyttningen värderar
framåtriktat av dokumentation, och fånga erfar för att minnas och sakrala ögonblick för sylten och erfar
inte låt förgångna skräck hinder, då att rikta dina strömhandlingar
förvänta inte andra för att reagera till ett läge på samma sätt som du skulle. `Som de inte är dig' som
ändrar, villkorar av miljö för att stimulera kreativitet, förminskar spänning, lärer
att lita på i överhetdet okända dig, appell till bönen, som en inbjudan att ge danande
för tacköverenskommelse
gränser den mest tiden ut ur inskränkt tid som
utför på dina personliga bäst och övervinnande utmaningar,
undviker beroende av en singelkälla av styrka
fokuserar på vad du KAN kontrollera - som är hur du reagerar och reagerar till dina omständigheter
Египт - проницательности старта и конференции проекта
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мое самое недавнее отключение к Египту (27-ое февраля до 5-ого марта 2008) неимоверно награждало! По мере того как было моим пятым временем в стране iем считаемом ощупывание очень удобно и `дома' в окружающей среде была симпатична. Я также знаю что эффективностью много встреч осуществили был результат иметь оба Tala Nabulsi (наш арабский координатор захвата пришел от Джордан) вместе с Maged Hassan (нашим арабским координатором переводов основан в Alexandria) соединяет меня внутри на конференциях. Наш глобальный La Neve Vittoria Co-Основателя штольни также соединил отключение и поддержал нас в подготовлять для встреч, помогать с нашим открытым форумом вместе с networking и быть воодушевленностью для нашего партнерства EUROMED с учредительством Ана Lindh. Почти все из нашего времени во время этого отключения было потрачено на архиве Alexandria (a.k.a. BA - Bibliotheca Alexandrina) в встречах с участниками на обоих третий арабский форум молодости вместе с пятым арабским форумом реформы. За встречать участников конференции мы также потратили время с много активно членов и волонтерами TIG включая Waleed Sorour (координировало наши мастерские голосов молодости самана), Hayk (наш модератор форума обсуждения), Ahmed (будет центром фокуса GYCA), и alumni `' such as Moustafa Hussein (наш бывшие арабские координатор переводов) и другие! Оно было реально amazing для того чтобы иметь настолько много активно членов TIG делить их идеи на как продолжать улучшить TIG. Мы также потратили встречу времени с много организаций для того чтобы обсудить в настоящее время и будущие партнерства.

Наши GLAVNые цель и исход для отключения должна были уточнить детали для новой инициативы TakingITGlobal запускает в партнерство с архивом Молодости вызванной Alexandria для изменения! Молодость для программы изменения направляет помочь молодости от арабского мира для того чтобы стать воодушевлянной, сообщенной и, котор включенной в вопросы которые влияют на их. Проект будет снабжен через партнерство между Bibliotheca Alexandrina в Египте и TakingITGlobal в Канаде и включит молодость от этих 2 определенных зон в крест-культурном диалоге так же, как поддерживает развитие молодост-водить через местные проекты. Экспериментальный проект начнет в марте 2008 в Египте и сфокусирует на 10 странах приоритета.
Проект направляет достигнуть своих задач через following компоненты проекта:
• Проект облегчит ongoing крест-культурный диалог через пользу online инструментов и космосов общины обеспеченных TakingITGlobal и InfoMall.
• Facilitation местной молодости для случаев форума изменения открытых куда молодость приблизительно 30 придет совместно в архив, общественный центр, школу или NGO определить возможности ключа смотря на молодость и как они могут быть приготовлены молодость. Эти встречи также showcase родственные направляющие выступы и online инструменты к действию молодости поддержки.
• 2 online случая в реальном маштабе времени бормотушк осуществят для того чтобы ободрить обсуждение среди участников в странах приоритета на following темах: 'Использующ новые средства для того чтобы повысить диалог через культуры' и `усиливая молодость как вещества общины изменения'
• Поддерживая проекты молодост-водить действия до пожалования Мини-Grant и online мастерские тренировки будут система рычагов направляющий выступ TakingITGlobal к разборам конкретных хозяйственных ситуаций действия и характеристики молодости имели опыт в снабжать проекты действия общины на темах such as занятость, здоровье и образование молодости.
• Выбранные winners пожалования получат scholarships для того чтобы присутствовать на съезде молодости мира в городе Квебека для того чтобы получить дополнительные поддержку, тренировку и доступ к международным сетям сфокусированным на поддерживать форум молодост-водить
молодости развития третий арабский
Мы присутствовали на очень интересной встрече о роли средств во время третьего арабского форума молодости. В виду того что все встречи находились в Arabic и не было официально переводов, было несколько трудно понять полный диапасон сделанных комментариев (спасибо за общие переводы Tala/Maged!). Я считал очень интересно во время встречи было как тема тождественности была выражена и как арабская сторона молодости много возможностей отнесла к их тождественности.
Много из конфликта вытекает от воспринятия и portrayal арабской тождественности в средствах, специально с 9/11. молодости на конференции заявлять `, котор мы не будем террористами и мы получаем утомленными всегда пытаться защитить'. Другая молодость прокомментировала на отсутсвии доверия существует среди молодости и потребности иметь большую осведомленность их собственных культуры и истории более лучше объяснить вещи к другим. Принципиальная схема `другое' была поднята несколько времен в течении обсуждений налево я ощупывание неимоверно вынужденное поднять мою руку и прокомментировать на TakingITGlobal. Мне дал пол, котор нужно поговорить (после немного полемики) и слабонервно выразил мою признательность для быть частью форума и для как приветствовать опыта я имел в моих перемещениях к арабским странам (включая Египт, cUae и Джордан до тех пор). Я прокомментировал на воспринятиях `другое' изменение когда вы поделите опыты и космос для того чтобы получить, что знали, поняли и appreciate. Это когда я вел в выделять TakingITGlobal как возможность для арабской молодости изменить отрицательные воспринятия и стереотипии путем использовать наши инструменты (и новые средства вообще) к и выражают и включают с другими in the process of понимать. Оно чувствовало реально больш делите значение TIG в смысле возможностей поднятых молодостью Араба на этом форуме.
Пятый арабский форум реформы
Я принял участие в Plenary отверстия арабского форума реформы. Темой конференции и нашей встречи была средствами, народовластием и социальной ответственностью. Формой был Davos-Тип `' включил вопросы от модератора (Др. Ismail Serageldin, директор архива Alexandria) rather than подготовило представления. Мои примечания сфокусированные на выделять воспринятие новых средств среди молодости - средства `старые' о потреблении и средства `новые' о co-творении. Я был удачен для того чтобы иметь накаляя введение TakingITGlobal Др. Serageldin и после того как я talk about сделанным замечаниям и пунктам подняло во время моего участия в арабском форуме молодости. После встречи много из участников молодости выразили благодарность для моих комментариев.
На понедельнике, Maged Hassan дало представление на электронные средства массовой информации. For some reason, никакие из других panellists присутствовали поэтому его 15 мельчайших представлений было расширено в длину! Примеры делят Maged, котор по-разному websites и социальных инструментов networking (включая TIG) и после того как я talk about как e-средства обеспечивают unlimited дороги использования и то его нельзя реально цензировать. Он talk about ответственность, котор включили в распространенная информация и в изыскивая источники для информации. Они также обсудили удар blogging и свободу выражения мнений.

Форум TakingITGlobal открытый
мы имели реально большую разминовку и наслаждались средствами архива комнаты Alexandria универсальной. Вопросы/возможности определенные участниками вклюают: Занятость, образование, стереотипии и воспринятия, иммиграция, снадобья и болезнь. Участники определили эти темы основанные на методологии открытого космоса и имели малые группы break-out для того чтобы обсудить разрешения.
Личные проницательности и уроки выученные
отжимающ запаздывание двигателя путем убеждать что вы уже регулировали
важность питательного завтрака к последнему над услови условиями длиннего
дня весьма living
управляя временем и prioritizing постоянн
нот как форма релаксации в несуразных или требуя моментах
наслаждаясь египетской едой, Sheesha, чай мяты, сок клубники, терминология живота
танцуя расширяя в Arabic (10 словах)!
Получать много подарки и слов affection может overwhelming
использующ визуальный контакт и языком жестов по мере того как главная форма сообщения отжать языковые барьеры
выбирая ваши моменты для того чтобы поговорить вверх и мнения голоса
дышая глубоки к разбивочной собственной личности
Laugher и юмористике как дорога управлять тревожностями и строить приятельством через культуры
помнят излишек дело - как вытерпеть на меньш чем 3 часах сна и меньшего времени съесть
не спорит как раз для того чтобы быть право - seek, котор нужно понять больше чем быть понятым
не обитайте на прошлом - отразите, проанализируйте, выучьте и двиньте переднее
значение документации и захватывая опыты вспомнить и сохранить священнейшие моменты и опыты
делаютвоспрепятствовали за страхами помешайте или направьте ваши в настоящее время действия
не ожидайте другие для того чтобы прореагировать к ситуации in the same way вы и. `Они не будут вами'
изменяя условия окружающей среды для того чтобы простимулировать creativity, уменьшают усилие, учат
доверять в силах за собой, звоноке к молитве по мере того как приглашение дать спасибо
понимая границы
делая большинств время из лимитированного времени
выполняя на ваших личных самых лучших и отжимая возможностях
избегает в зависимости от одиночного источника фокуса
прочности на вы МОЖЕТЕ контролировать - которые как вы реагируете и отвечаете к вашим обстоятельствам
Egypte - het Inzicht van de Lancering en van de Conferentie van het Project
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mijn meest recente reis aan Egypte (27 Februari - Maart 5, 2008) heeft ongelooflijk beloond! Aangezien het mijn vijfde keer in het land was vond ik zeer comfortabel voelen en `me thuis' in het milieu dat mooi was. Ik weet ook dat de doeltreffendheid van de vele vergaderingen die plaatsvonden een resultaat van het hebben van beide Tala Nabulsi (onze Arabische Coördinator van de Overeenkomst die uit Jordanië) kwam samen met Maged Hassan (onze Arabische VertaalCoördinator die in Alexandrië) zich gebaseerd is aansluit bij me binnen op de conferenties was. Ons Globaal de Co-Stichter van de Galerij La Neve van Vittoria sloot aan zich ook bij de reis en steunde ons in het voorbereidingen treffen voor vergaderingen, het helpen met ons Open Forum samen met voorzien van een netwerk en het zijn de inspiratie voor ons EUROMEDvennootschap met de Stichting van Lindh van Ana. Bijna werd elk van onze tijd tijdens deze reis doorgebracht bij de Bibliotheek van Alexandrië (a.k.a. Ba - Bibliotheca Alexandrina) in vergaderingen met deelnemers bij het beide Derde Arabisch Forum van de Jeugd samen met het Vijfde Arabische Forum van de Hervorming. Voorbij vergadering met conferentiedeelnemers brachten wij ook tijd met vele actieve TIG leden en vrijwilligers met inbegrip van Waleed Sorour (die onze workshops van de Stemmen van de Jeugd van de Adobe) coördineerden, Hayk (onze Moderator van het Forum van de Bespreking), Ahmed (die het Steunpunt GYCA) zijn, en oudstudenten `' zoals Moustafa Hussein (onze vroegere Arabische VertaalCoördinator) en anderen door! Het was werkelijk verbazend om zo vele actief TIG ledenaandeel te hebben hun ideeën op hoe te TIG blijven verbeteren. Wij besteedden ook tijdvergadering met vele organisaties om huidige en toekomstige vennootschappen te bespreken.

Ons hoofddoel en resultaat voor de reis waren details voor een nieuw initiatief te beëindigen dat TakingITGlobal in samenwerking met de Bibliotheek van de Alexandrië geroepen Jeugd voor Verandering lanceert! De jeugd voor het programma van de Verandering poogt de jeugd van de Arabische wereld geïnspireerd, informeert en betrokken te helpen te worden die bij kwesties die hen beïnvloeden. Het project zal door een vennootschap tussen Bibliotheca Alexandrina in Egypte en TakingITGlobal in Canada worden ten uitvoer gelegd en zal in dienst nemen de jeugd van deze twee verschillende gebieden in interculturele dialoog evenals zal steunen jeugd-geleide ontwikkeling door lokale projecten. Het proefproject zal in Maart 2008 in Egypte beginnen en zal zich op 10 prioritaire landen concentreren.
Het project poogt zijn doelen door de volgende projectcomponenten te bereiken:
• Het project zal aan de gang zijnde interculturele dialoog door het gebruik van online communautaire hulpmiddelen vergemakkelijken en ruimten die door TakingITGlobal en InfoMall worden verstrekt.
• Vergemakkelijken van de lokale Jeugd voor gebeurtenissen van het Forum van de Verandering de Open waar de jeugd ongeveer 30 zult komen samen in een bibliotheek, een communautair centrum, een school of een NGO om zeer belangrijke uitdagingen te identificeren die de jeugd onder ogen zien en hoe zij door de jeugd kunnen worden gericht. Deze zittingen zullen ook verwante gidsen en online hulpmiddelen aan de actie van de steunjeugd demonstreren.
• Twee online levende praatjegebeurtenissen zullen plaatsvinden om bespreking onder deelnemers in de prioritaire landen op de volgende thema's te bevorderen: 'Gebruikend nieuwe media om dialoog over culturen' en `te bevorderen die de jeugd versterkt als communautaire Agenten van Verandering'
• Steunend jeugd-geleide actieprojecten door de Toekenning van de mini-Toelage en online opleidingsworkshops die hefboomwerking de Gids TakingITGlobal aan de gevallenanalyses van de Actie en van de eigenschap van de jeugd zullen die ervaring in het ten uitvoer leggen van communautaire actieprojecten op onderwerpen zoals de jeugdwerkgelegenheid, gezondheid en onderwijs hebben gehad.
• De geselecteerde toekenningswinnaars zullen beurzen ontvangen om het Congres van de Jeugd van de Wereld in de Stad van Quebec bij te wonen om extra steun te ontvangen, concentreerden de opleiding zich en de toegang tot internationale netwerken bij het steunen van het jeugd-geleide Forum
van de ontwikkelings Derde Arabische Jeugd
Wij woonden een zeer interessante zitting over de rol van de media tijdens het Derde Arabische Forum van de Jeugd bij. Aangezien alle zittingen in Arabisch waren en er geen formele vertalingen waren, was het enigszins moeilijk om de volledige waaier van gemaakte commentaren te begrijpen (dank voor summiere vertaalTala/Maged!). Wat ik zeer tijdens de zitting interessant vond was hoe het onderwerp van identiteit werd uitgedrukt en hoe het Arabische de jeugdgezicht vele uitdagingen op hun identiteit betrekking had.
Veel van het conflict komt uit de waarneming en de afbeelding van Arabische eigenheid in de media, vooral sinds 9/11 te voorschijn. Één van de jeugd op de conferentie verklaarde `wij geen terroristen zijn en wij van altijd het proberen om' te verdedigen vermoeid worden. Een andere jeugd gaf op het gebrek aan vertrouwen commentaar dat onder de jeugd en de behoefte om grotere voorlichting van hun eigen cultuur en geschiedenis te hebben bestaat om dingen aan anderen beter te verklaren. Het concept `werd andere' opgeheven meerdere keren door de besprekingen die me voelen ongelooflijk gedwongen verlieten om mijn hand en commentaar op TakingITGlobal op te heffen. Ik werd gegeven de vloer om te spreken (na een weinig controverse) en uitdrukte zenuwachtig mijn dankbaarheid voor het uitmaken deel van het forum en voor hoe het instemmen met van een ervaring die ik in mijn reizen aan Arabische landen heb gehad (met inbegrip van Egypte, de V.A.E en Jordanië tot dusver). Ik gaf op waarnemingen van `commentaar andere' verandering wanneer u ervaringen en een ruimte hebt gedeeld krijgen om elkaar te kennen te begrijpen en te waarderen. Dit is toen ik in het benadrukken van TakingITGlobal als kans voor de Arabische jeugd om de negatieve waarnemingen en de stereotypen te veranderen door onze hulpmiddelen (en nieuwe media te gebruiken in het algemeen) zowel leidde met anderen uitdrukken en in dienst nemen tijdens begrip. Het voelde werkelijk groot de waarde van TIG in de context van de uitdagingen kunnen delen die door de Arabische jeugd bij dit forum worden opgeheven.
Het vijfde Arabische Forum van de Hervorming
Ik nam aan de OpeningsPlenaire zitting van het Arabische Forum van de Hervorming deel. Het thema van de conferentie en onze zitting was Media, Democratie en Sociale Verantwoordelijkheid. Het formaat was davos-Stijl `' die Vragen van de moderator impliceerde (Dr. Ismail Serageldin, Directeur van de Bibliotheek van Alexandrië) eerder dan voorbereide presentaties. Mijn opmerkingen concentreerden zich bij het benadrukken van de waarneming van nieuwe media onder de jeugd - zijn de oude media `' over consumptie en zijn de nieuwe media `' over mede-verwezenlijking. Ik was gelukkig om een het gloeien inleiding van TakingITGlobal door Dr. te hebben. Serageldin en gesproken over de observaties maakte en punten die tijdens mijn participatie in het Arabische Forum van de Jeugd naar voren worden gebracht. Na de zitting drukten veel van de de jeugddeelnemers appreciatie voor mijn commentaren uit.
Voor Maandag, gaf Maged Hassan een presentatie op Elektronische Media. Met een bepaalde bedoeling, was niemand van de andere panelleden aanwezig zodat werd zijn minieme presentatie 15 uitgebreid in lengte! Maged deelde voorbeelden van verschillende websites en sociale voorzien van een netwerkhulpmiddelen (met inbegrip van TIG) en sprak over hoe de e-middelen onbeperkte manieren van gebruik verstrekt en dat het niet werkelijk kan worden gecensureerd. Hij sprak over de verantwoordelijkheid betrokken in het verspreiden van informatie en bij het streven van naar bronnen voor informatie. Zij bespraken ook het effect van het blogging en vrijheid van meningsuiting.

Het Open Forum van TakingITGlobal
hadden wij werkelijk grote turnout en genoten van de faciliteiten van de Bibliotheek van de multifunctionele ruimte van Alexandrië. De kwesties/de uitdagingen die door deelnemers worden geïdentificeerd omvatten: Werkgelegenheid, Onderwijs, Stereotypen en Waarnemingen, Immigratie, Drugs en Ziekte. De deelnemers identificeerden deze onderwerpen die op de methodologie van de Open Ruimte worden gebaseerd en hadden kleine doorbraakgroepen om oplossingen te bespreken.
Persoonlijke Inzicht en Lessen die Overwinnen van
straalvertraging door wordt geleerd te overtuigen dat u reeds hebt aangepast
Belang van een voedingsontbijt om over een lange dag
Extreme levensomstandigheden te duren die
tijd beheren en constant aan Muziek
voorrang geven als vorm van ontspanning in onhandige of veeleisende ogenblikken
Genietend van Egyptisch voedsel, Sheesha, muntthee, aardbeisap, het dansen van de Buik
Uitbreidende woordenschat in Arabisch (10 woorden)!
Het ontvangen van vele giften en woorden van affectie kan het Gebruiken van
oogcontact en kinetisch gedrag als belangrijke vorm van mededeling overweldigen om taalbarrières te overbruggen
Verkiezend uw ogenblikken om omhoog te spreken en de stemadviezen die
diep aan centrum zelfLaugher
en humeur als manier ademen om bezorgdheid te beheren en vriendschap over culturenMening
over Kwestie te bouwen - hoe te om op minder dan 3 uren van slaap en weinig tijd te ondersteunen te eten
debatteer niet enkel juist om te zijn - hebben te begrijpen tot doel meer dan zich te begrijpen
niet bij het verleden blijf stilstaan - wijs, analyseer, leer en beweeg op voorwaartse
Waarde van documentatie en vangend ervaringen om heilige ogenblikken en ervaringen te herinneren en te bewaren
laat niet voorbij de vrees belemmert of leidt uw huidige acties
verwacht anderen niet om aan een situatie op de zelfde manier te reageren die u. `Zij zijn niet u'
Veranderende voorwaarden van milieu om creativiteit te bevorderen, spanning te verminderen, het Vertrouwen op
in bevoegdheden voorbij zich, vraag te leren aan gebed als uitnodiging om dank te geven
Begrijpend grenzen die
de meeste tijd maken uit beperkte tijd
Presterend bij uw persoonlijke beste en overwinnende uitdagingen
afhankelijk van één enkele bron van sterkteNadruk
vermijden op wat u KUNT controleren - die is hoe u reageert en aan uw omstandigheden antwoordt
مصر - مشروع إطلاق ومؤتمر تبصرات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
![[ألإكس-بلوغ1]](http://farm4.static.flickr.com/3133/2374202894_f78b6c45de.jpg)
يكافئ رحلتي أخيرة أكثر إلى مصر (فبراير - شباط 27 - مارس - آذار 5, 2008) يتلقّى يكون بشكل لا يصدّق! بما أنّ هو كان وقتي خامسة في البلد [إي] [فووند مسلف] إحساس جدّا مريحة و `[أت هوم]' في البيئة أيّ كان جميلة. أنا أيضا أعرف أنّ كان الفعالية من ال كثير اجتماعات أنّ تمّ نتيجة من يتلقّى كلا [تلا] [نبولس] (نا [أربيك] إلتزام منسقة الذي أتى من الأردن) مع [مجد] حسّان (نا [أربيك] تراجم منسقة الذي يكون أسّست في إسكندريّة) يتلاقىني داخل في المؤتمرات. نا شاملة رواق [ك-فووندر] [فيتّوريا] تلاقى لا [نف] أيضا الرحلة وساندنا في يعدّ لاجتماعات, يساعد مع ساحتنا مفتوحة مع شبكة من العلاقات ويكون الشهيق ل نا [إيورومد] مشاركة مع [أنا] [لينده] أساس. أنفقت تقريبا كلّ من وقتنا أثناء هذا رحلة كان في المكتبة إسكندريّة ([أ.ك.]. [با] - [بيبليوثك] [ألإكسندرينا]) في اجتماعات مع مشتركات في كلا الثالثة عربيّة شباب ساحة مع الخامسة عربيّة إصلاح ساحة. إلى ما بعد يلتقي مع [كنفرنس برتيسبنت] أنفق نحن أيضا وقت مع كثير نشطة [تيغ] أعضاء ومتطوعات بما في ذلك [وليد] [سروور] (الذي نسّق نا طين شباب صوى ورش), [هك] (نا نقاشة ساحة مهدئة), أحمد (الذي يكون ال [جك] [فوكل بوينت]), و `خريجات' مثل [مووستفا] حسين (نا سابقة [أربيك] تراجم منسقة) وأخرى! هو كان حقّا مدهشة أن يتلقّى هكذا كثير نشطة [تيغ] أعضاء شاركت أفكارهم على كيف أن يستمرّ أن يحسن [تيغ]. نحن أيضا أنفقنا وقت اجتماع مع كثير تنظيمات أن يتناقش حاليّة ومشاركات مقبلة.
نا رئيسيّة كان هدف ونتيجة للرحلة أن يكمل تفاصيل لمبادرة جديدة أنّ [تكينجتغلوبل] يكون يطلق في مشاركة مع المكتبة من إسكندريّة يدعى [يووث] لتغير! يهدف الشباب لتغير برنامج أن يساعد شباب من العالم عربيّة أن يصبح يلهم, يعلم ويتضمّن في إصدارات أنّ يأثرهم. سيطبّق المشروع كنت من خلال مشاركة بين [بيبليوثك] [ألإكسندرينا] في مصر و [تكينجتغلوبل] في كندا وسيشبك شباب من هذا اثنان مناطق بارزة في حوار [كروسّ-كلتثرل] [أس ولّ س] يساند [يووث-لد] تطوير من خلال مشاريع محلّية. بدأ ال [بيلوت بروجكت] في مارس - آذار 2008 في مصر وركّز على على 10 بلاد [بريوريتي].
يهدف المشروع أن يحقّق أهدافه من خلال التالي مشروع عناصر:
• سيسهّل المشروع حوار جارية [كروسّ-كلتثرل] من خلال الإستعمال من متوفّر على شبكة الإنترنات جماعة أدوات وفراغات يزوّد ب [تكينجتغلوبل] و [إينفوملّ].
• تسهيل من شباب محلّية لتغير مفتوحة ساحة حادثات حيث تقريبا 30 شباب سيأتي معا في مكتبة, [كمّونيتي سنتر], مدرسة أو [نغو] [إين وردر تو] عيّنت مفتاح تحديات يواجه شباب وكيف هم يستطيع كنت خاطبت بشباب. سيستعرض هذا جلسات أيضا مرشدات متّصلة وأدوات متوفّر على شبكة الإنترنات إلى دعم شباب عمل.
• اثنان متوفّر على شبكة الإنترنات حيّة ثرثرة سيتمّ حادثات أن يشجّع نقاشة بين مشتركات في البلاد [بريوريتي] على المواضيع تالي: 'يستعمل أوساط جديدة أن يروّج حوار عبر ثقافات' و `يقوّي شباب كجماعة عاملات التغير'
• يساند [يووث-لد] عمل مشاريع من خلال [ميني-غرنت] مكافآت ومتوفّر على شبكة الإنترنات تدريب ورش أنّ رفع القدرة الماليّة بالاستدانة [تكينجتغلوبل] مرشدة إلى عمل وسمة حالة دراسات الشباب الذي قد تلقّى خبرة في يطبّق [كمّونيتي كأيشن] مشاريع على مواضيع مثل شباب وظيفة, صحة وتربية.
• ينتقى مكافأة سيستلم رابحات منح أن يحضر العالم شباب إجتماع في كيباك مدينة [إين وردر تو] استلمت إضافيّة دعم, تدريب ومنفذة إلى شبك دوليّة [فوكسد] على يساند [يووث-لد] تطوير
ثالثة عربيّة شباب ساحة
![[ألإكس2-بلوغ]](http://farm3.static.flickr.com/2314/2373364959_c19e3d31a0.jpg)
نحن حضرنا جلسة ممتعة جدّا حول الدور من الأوساط أثناء الثالثة عربيّة شباب ساحة. بما أنّ [ألّ وف ث] جلسات كانوا في العربية وهناك كان ما من تراجم رسميّة, كان هو نوعا ما يصعب أن يفهم ال [فولّ رنج] التعليقات يجعل (شكور للتراجم ملخّصة [تل/مجد]!). ماذا أنا وجدت جدّا ممتعة أثناء الجلسة كان كيف الموضوع الهوية كان عبّر عن وكيف عربيّة شباب وجه كثير تحديات ارتبط إلى هويتهم.
يظهر كثير من النزاع من الإدراك وصورة من هوية عربيّة في الأوساط, خصوصا منذ 9/11. أفاد واحدة من الشباب في المؤتمر `نحن لسنا إرهابيات ونحن نحصل تعبة من دائما يحاول أن يدافعبنفسي'. علق آخر شباب على الافتقار الثقة أنّ يتواجد بين شباب والحاجة أن يتلقّى حالة وعي عظيمة من هم خاصّة ثقافة وتاريخ [إين وردر تو] على نحو أفضل فسّرت أشياء إلى أخرى. رفعت المفهوم ال `الأخرى' كان عدّة أوقاف طوال النقاشات أيّ يسارا ي إحساس بشكل لا يصدّق يجبر أن يرفع يدي وعلقت على [تكينجتغلوبل]. أنا كان أعطيت الأرضية أن يتكلّم (بعد [ا بيت وف] جدال) و [نرفووسلي] عبّر عن عرفان جميلي ل يكون جزء من الساحة ول كيف يرحّب من خبرة أنا قد تلقّى في أسفاري إلى بلاد عربيّة (مصر [إينكلودينغ], [أو] والأردن [س فر]). أنا علقت على إدراكات من ال `أخرى' تغير عندما قد شارك أنت خبرات وفراغ أن يحصل أن يعرف, فهمت وقدرت بعضهم بعضا. هذا عندما أنا قدت داخل يركّز [تكينجتغلوبل] كفرصة لشباب عربيّة أن يغيّر الإدراكات سلبيّة ولوح طباعيّ مقولب ب يستعمل أدواتنا (وأوساط جديدة في جنرال) إلى على حدّ سواء عبّر عن ويشبك مع أخرى خلال يفهم. هو [فلت] حقّا عظيمة أن يكون يمكن أن يشارك القيمة ال [تيغ] في السياق من التحديات يرفع بالعربيّ شباب في هذا ساحة.
خامسة عربيّة إصلاح ساحة

أنا ساهمت في الفتحة [بلنري] من العربيّة إصلاح ساحة. كان الموضوع من المؤتمر وجلستنا أوساط, ديموقراطيّة ومسؤولية اجتماعيّة. كان الشكل `[دفوس-ستل]' أيّ تضمّن أسئلة من المهدئة ([در.]. أعدّ إسماعيل [سرجلدين], مديرة من المكتبة إسكندريّة) [رثر ثن] أعراض. ملاحظاتي [فوكسد] على يركّز الإدراك من أوساط جديدة بين شباب - `أوساط قديمة' حول إستهلاك و `أوساط جديدة' حول [ك-كرأيشن]. أنا كنت محظوظة أن يتلقّى يتوهّج تقديم [تكينجتغلوبل] ب [در.]. رفع [سرجلدين] و [تلك بووت] البطاقات يجعل ونقطات أثناء مشاركتي في العربيّة شباب ساحة. بعد الجلسة عبّر عن كثير من الشباب مشتركات تقدير لتعليقاتي.
في يوم الإثنين, أعطى [مجد] حسّان عرض على أوساط إلكترونيّة. [فور سم رسن], كان لا شيء من الأخرى [بنلّيستس] هدية لذلك ه 15 عرض دقيقة كان مدّدت في طول! [مجد] شارك مثل من موقعات مختلفة واجتماعيّة شبكة من العلاقات أدوات ([تيغ] [إينكلودينغ]) و [تلك بووت] كيف [إ-مديا] يزوّدون طرق مطلقة إستعمال وأنّ هو يستطيع لا حقّا كنت راقبت. هو [تلك بووت] المسؤولية يتضمّن في ينشر معلومة وفي يبحث مصادر لمعلومة. هم أيضا تناقشوا التأثير صدمة من [بلوغّينغ] وحرية التعبير.
[تكينجتغلوبل] ساحة
مفتوحة تلقّى نحن جمع عظيمة حقّا واستمتع التسهيلات من المكتبة من إسكندريّة غرفة متعدّد أغراض. ال يتضمّن إصدارات/تحديات يعيّن بمشتركات: وظيفة, تربية, لوح طباعيّ مقولب وإدراكات, هجرة, عقارات وعلة. عيّن المشتركات هذا مواضيع يؤسّس على ال [أبن سبس] منهجيّة وتلقّى صغيرة [برك-ووت] مجموعة أن يتناقش حلول.
تبصرات شخصيّة ودروس يعلم
يقهر انبثاق تأخر ب يقنعبنفسي أنّ يكيّف
أنت يتلقّى سابقا أهمية من وجبة فطور غذائيّة إلى أخرى على يوم
طويلة شروط
متطرّفة حيّة يدير وقت ويعطي باستمرار
لون موسيقى كشكل الاسترخاء في مربكة أو يطلب أعزام
يستمتع طعام مصريّة, [شيشا], شاي سليمة, توت أرض عصير, بطن يرقص
يمدّن مفردة في العربية (10 كلمات)!
لا يسكن يستلم كثير هبات وكلمات العاطفة يستطيع كنت قهرت
يستعمل عين اتّصال و [بودي لنغج] بما أنّ شكل كبريات اتّصال [إين وردر تو] قهرت [لنغج برّير]
يختار أعزامك أن يتكلّم فوق وصوة آراء
يتنفّس بعمق إلى نفس
مركزية [لوغر] ومزاج كطريق أن يدير حالة قلق وبنيت صداقة عبر ثقافات
يبالي على أمر - كيف أن يبقيبنفسي على أقلّ من 3 ساعات من نوم وبعض وقت أن يأكل
لا يجادل فقط أن يكون حق - [سك] أن يفهم أكثر من أن يكون فهمت
على الماض - عكست, حلّلت, علمت وتحرّكت قيمة أماميّة
توثيق وعلى قبض خبرات [إين وردر تو] تذكّرت وحفظت مقدّسة أعزام وخبرات
يتمّونمنعت لا يترك بعد خوف أو وجّهت أعمالك
حاليّة لا يتوقّع أخرى أن يتجاوب إلى حالة [إين ث سم وي] أنّ أنت أردت. `ليس هم أنت'
يغيّر شروط البيئة أن يحثّ إبداع, يقلّد إجهاد, يعلم
يثق في قوى إلى ما بعد بنفسي, دعوة إلى صلاة بما أنّ دعوة أن يعطي شكور
يفهم حدود
يجعل ال كثير وقت من وقت
محدودة ينجز في ك شخصيّة جيّدة ويقهر تحديات
يتفادى [دبندينغ ون] مصدر وحيد من قوة
بؤرة على ماذا أنت يستطيع ضبطت - أيّ يكون كيف أنت تتجاوب ويستجيب إلى ظروفك
![[إيمغ8715]](http://farm3.static.flickr.com/2006/2318119686_200d94b81c.jpg)