TIG Summer 2001 is almost over!! These past few months have been incredible. We have accomplished so MUCH together!!!
I am proud to be part of such a dynamic, talented, motivated team. Each person has a special something that I fully value and appreciate. The impact that we have had as a group of dedicated individuals and as an organization is beyond what we may know or realize at this point in time.
This Friday, from 12:00 - 5:00pm I want to spend some time reflecting on what everyone has learned, accomplished and realized so far at TIG! I want to hear your STORIES!!! I also think that it is a great opportunitity for us to talk about next steps and future goals.
Along the lines of future goals, I think that it is important for everyone to receive a formal letter of recognition (for resume purposes etc.) ESPECIALLY since we now have really great letterhead! This does not represent the end to people's involvement with TIG, but rather a MILESTONE in each of our personal and professional lives! It is definitely worth getting down on paper :)
Alongside with your letters, I need documention on how TIG has changed/affected your life. As of now, we only have funding to pay for Nordine and Derek as of September 1, 2001. I am talking to Career Edge about them sponsoring more $$$ but they need to hear WHY working at TIG is so unique, valueable, innovative, incredible for people's lives! We need 'testimonials' for the Sponsorship Packages and Grant Applications that we are developing so the time has come for each TIG member to TELL THEIR STORY!!!
What should this include?
1) how has TIG inspired you?
who/what was inspiring?
how did you act on that inspiration?
2) what did TIG inform you about that you wouldn't otherwise know about?
what have you learned??
3) what initiatives were you involved with while at TIG?
what were/are your goals?
what did you accomplish?
4) what is your vision for TIG?
5) what skills have you gained that you feel will help you succeed in the future?
6) what have your most memorable experiences been while at TIG?
7) how has TIG had an impact on your views and perspectives about the world?
8) how have you grown as a person since you first got involved with TIG?
9) who have you helped and what kind of impact do you think that you've had while working/volunteering at TIG?
*********************************************
*********************************************
Please send your 'story' to both Derek and
I by Thursday so that we can encorporate
some of your feedback into your reference letter!
******************************************
*********************************************
Warmest regards,
Big hugs,
Jennifer :)
Chers membres consacrés de TIG Toronto,
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'été 2001 de TIG presque plus de ! ! Ces derniers mois ont été incroyables. Nous avons accompli tellement ensemble ! ! !
Je suis fier de faire partie d'une équipe si dynamique, douée, motivée. Chaque personne a un spécial quelque chose que je pleinement évalue et apprécie. L'impact que nous avons eu car un groupe d'individus consacrés et pendant qu'une organisation est au delà de ce que nous pouvons savoir ou réaliser en ce moment à temps.
Ce vendredi, de 12:00 - 5:00 P.M. que je veux passer une certaine heure se reflétant sur ce que chacun a appris, accompli et réalisé jusqu'ici au TIG ! Je veux entendre vos HISTOIRES ! ! ! Je pense également que c'est un grand opportunitity pour que nous parlent de prochains buts d'étape et à terme.
Le long des lignes de futurs buts, je pense qu'il est important que chacun reçoive une lettre officielle d'identification (pour résumé etc.) d'autant plus que nous ont maintenant l'en-tête de lettre vraiment grand ! Ceci ne représente pas l'extrémité à la participation des personnes avec le TIG, mais plutôt une ÉTAPE IMPORTANTE dans chacune de nos vies personnelles et de professionnel ! Il est certainement intéressant obtenir vers le bas sur le papier :)
À côté de avec vos lettres, j'ai besoin du documention sur la façon dont le TIG a changé/a affecté votre vie. En date de maintenant, nous avons seulement le placement à payer Nordine et Derek au 1er septembre 2001. Je parle au bord de carrière au sujet de eux commanditant plus de mais ils doivent entendre POURQUOI travailler au TIG est si unique, valable, innovateur, incroyable pendant les vies des personnes ! Nous avons besoin des « testimonials » pour les paquets de patronage et les applications de Grant que nous développons ainsi le temps est venu pour que chaque membre de TIG INDIQUE LEUR HISTOIRE ! ! !
Queest-ce que ceci devrait inclure ?
1) comment le TIG vous a-t-il inspiré ?
qui/ce qui inspirait ?
comment avez-vous agi sur cette inspiration ?
2) queest-ce que le TIG vous a informé à ce sujet que vous ne sauriez pas autrement ?
qu'avez-vous appris ? ?
3) de quelles initiatives étiez-vous impliqué tandis qu'au TIG ?
quels étaient/sont vos buts ?
qu'avez-vous accompli ?
4) quelle est votre vision pour le TIG ?
5) quelles qualifications avez-vous gagnées que vous sentir vous aiderez à réussir à l'avenir ?
6) queest-ce que vos expériences plus mémorables ont été tandis qu'au TIG ?
7) comment le TIG a-t-il eu un impact sur vos vues et perspectives au sujet du monde ?
8) comment vous êtes-vous développé en tant que personne depuis que vous êtes devenu la première fois impliqué avec le TIG ?
9) qui avez-vous aidé et quel genre d'impact pensez-vous que vous avez eu tout en travaillant/offrant au TIG ?
Le *********************************************
de *********************************************
envoient svp votre « histoire » à Derek et
à I par jeudi de sorte que nous encorporate de bidon
une partie de votre rétroaction dans votre lettre de référence !
Les amitiés
les plus sincères
de ********************************************* de ******************************************,
grandes étreintes,
Jennifer :)
Estimados miembros dedicados del TIG Toronto,
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡El verano 2001 del TIG casi encima!! Éstos más allá de pocos meses han sido increíbles. ¡Hemos logrado tanto junto!!!
Soy orgulloso ser parte de un equipo tan dinámico, talentoso, motivado. Cada persona tiene un especial algo que valoro y aprecio completamente. El impacto que hemos tenido pues un grupo de individuos dedicados y mientras que una organización está más allá de lo que podemos saber o realizar a este punto a tiempo.
¡Este viernes, de 12:00 - 5:00 P.M. que deseo pasar una cierta hora que refleja en lo que ha aprendido cada uno, logrado y realizado hasta ahora en el TIG! ¡Deseo oír sus HISTORIAS!!! También pienso que es un gran opportunitity para que hablemos de las metas siguientes del paso y futuras.
¡A lo largo de las líneas de las metas futuras, pienso que es importante que cada uno reciba una carta oficial del reconocimiento (para los propósitos etc. del curriculum vitae) ESPECIALMENTE puesto que nosotros ahora tiene papel con membrete realmente grande! ¡Esto no representa el extremo a la implicación de la gente con el TIG, sino algo un JALÓN en cada uno de nuestras vidas personales y del profesional! Está definitivamente digno de conseguir abajo en el papel:)
Junto con a sus letras, necesito el documention en cómo el TIG ha cambiado/ha afectado su vida. En fecha ahora, tenemos solamente financiamiento a pagar Nordine y Derek en el día 1 de septiembre de 2001. ¡Estoy hablando con el borde de la carrera sobre ellos que patrocinan más pero él necesita oír PORQUÉ el trabajo en el TIG es tan único, valioso, innovador, increíble por las vidas de la gente! ¡Necesitamos “testimonials” para los paquetes del patrocinio y los usos de Grant que estamos desarrollando así que el tiempo ha venido para que cada miembro del TIG CUENTE SU HISTORIA!!!
¿Qué debe esto incluir?
1) ¿cómo el TIG le ha inspirado?
¿quién/qué inspiraba?
¿cómo usted actuaba en esa inspiración?
2) ¿qué el TIG le informó sobre eso que usted no sabría de otra manera alrededor?
¿qué usted ha aprendido??
3) ¿con qué iniciativas era usted implicado mientras que en el TIG?
¿cuáles eran/son sus metas?
¿qué usted logró?
4) ¿cuál es su visión para el TIG?
5) ¿qué habilidades usted ha ganado que usted sensación le ayudará a tener éxito en el futuro?
6) ¿cuáles sus experiencias más memorables han sido mientras que en el TIG?
7) ¿cómo el TIG ha tenido un impacto en sus opiniones y perspectivas sobre el mundo?
8) ¿cómo usted ha crecido como persona desde que usted primero consiguió implicado con el TIG?
9) ¿quién usted ha ayudado y qué clase de impacto usted piensa que usted ha tenido mientras que trabaja/que se ofrecía voluntariamente en el TIG?
¡El *********************************************
del *********************************************
envía por favor su “historia” a Derek y
a I de jueves de modo que nosotros encorporate de la poder
algo de su regeneración en su letra de la referencia!
El respeto
más caliente
del ********************************************* del ******************************************,
abrazos grandes,
Jennifer:)
Cari membri dedicati di TIG Toronto,
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'estate 2001 di TIG quasi finito!! Questi mesi ultimi sono stati incredibili. Abbiamo compiuto così tanto insieme!!!
Sono fiero fare parte di così squadra dinamica, di talento, motivata. Ogni persona ha uno speciale qualcosa che pienamente stimi e valuti. L'effetto che abbiamo avuti poichè un gruppo degli individui dedicati e mentre un'organizzazione è oltre che cosa possiamo sapere o realizzare a questo punto a tempo.
Questo venerdì, da 12:00 - 5:00 pm che desidero spendere un certo tempo che riflette su che cosa tutto ha imparato, compiuto e realizzato finora a TIG! Desidero sentire le vostre STORIA!!! Inoltre penso che sia un opportunitity grande affinchè noi parli degli obiettivi a termine seguenti e di punto.
Seguendo le linee degli obiettivi futuri, penso che per tutto sia importante ricevere una lettera convenzionale di riconoscimento (per gli scopi ecc. del resume) PARTICOLARMENTE poiché noi ora ha intestazione realmente grande! Ciò non rappresenta l'estremità alla partecipazione della gente con TIG, ma piuttosto una PIETRA in ciascuna delle nostre vite del professionista e personali! È definitivamente degno ottenere giù sulla carta:)
Accanto con alle vostre lettere, ho bisogno del documention su come il TIG è cambiato/interessato la vostra vita. A partire da ora, abbiamo soltanto costituire un fondo per da pagare Nordine e Derek al 1° settembre 2001. Sto comunicando con bordo di carriera circa loro che patrocinano più ma devono sentirsi PERCHÈ funzionare al TIG è così unico, importante, innovatore, incredibile per le vite della gente! Abbiamo bisogno “dei testimonials„ per i pacchetti di garanzia e le applicazioni del Grant che stiamo sviluppando in modo da il tempo è venuto affinchè ogni membro di TIG DICA alla LORO STORIA!!!
Che cosa dovrebbe questo includere?
1) come il TIG li ha ispirati?
chi/che cosa stava ispirando?
come vi siete comportati su quell'ispirazione?
2) che cosa il TIG li ha informati a tale proposito che non sapreste al contrario circa?
che cosa avete imparato??
3) che iniziative eravate coinvolgere con mentre a TIG?
che cosa erano/sono i vostri obiettivi?
che cosa avete compiuto?
4) che cosa è la vostra visione per TIG?
5) che abilità avete guadagnato che tatto li aiuterete a riuscire in avvenire?
6) che cosa le vostre esperienze più memorable sono state mentre a TIG?
7) come il TIG ha avuto un effetto sui vostri punti di vista e prospettive circa il mondo?
8) come vi siete sviluppati come persona da quando in primo luogo avete ottenuto implicati con TIG?
9) chi avete aiutato e che genere di effetto pensate che abbiate avuti mentre funzioniate/che si offre volontariamente al TIG?
Il *********************************************
del *********************************************
trasmette prego la vostra “storia„ sia a Derek che
alla I entro giovedì in modo che noi encorporate della latta
alcune delle vostre risposte nella vostra lettera di riferimento!
Riguardi
più caldi
del ********************************************* del ******************************************,
hugs grandi,
Jennifer:)
Liebe engagierte TIG Toronto Mitglieder,
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
TIG Sommer 2001 sein fast rüber!! Diese letzten Monate sind unglaublich gewesen. Wir haben soviel zusammen!! vollendet!
Ich bin stolz, ein Teil solch einer dynamischer, begabter, motivierter Mannschaft zu sein. Jede Person hat ein spezielles etwas, das ich völlig bewerte und schätze. Die Auswirkung, die wir da eine Gruppe engagierte Einzelpersonen gehabt haben und während eine Organisation ist über, was hinaus wir oder an diesem Punkt in der Zeit verwirklichen können wissen.
Dieser Freitag, von 12:00 - 5:00 P.M., das ich einige Zeit verbringen möchte, die sich reflektiert auf, was jeder erlernt hat, vollendet und an TIG bis jetzt verwirklicht! Ich möchte Ihre GESCHICHTEN hören!!! Ich denke auch, daß es ein großes opportunitity ist, damit wir über folgende Schritt- und zukünftigeziele sprechen.
die nach zukünftigen Zielen, denke ich, daß es wichtig für jeder ist, einen formalen Brief der Anerkennung zu erhalten (zu den Zusammenfassung Zwecken etc.) BESONDERS da wir hat jetzt wirklich großen Briefkopf! Dieses stellt das Ende nicht zur Miteinbeziehung der Leute mit TIG, aber eher einen MEILENSTEIN in jedem unserer persönlichen und Fachmannleben dar! Es ist definitiv wert das Erhalten unten auf Papier:)
Neben mit Ihren Briefen benötige ich documention auf, wie TIG geändert hat,/Ihr Leben beeinflußt. Ab jetzt haben wir nur die Finanzierung, zum für Nordine und Derek am 1. September 2001 zu zahlen. Ich spreche mit Karriere-Rand über sie mehr fördernd, aber sie müssen WARUM das Arbeiten hören, an TIG so einzigartig ist, wertvoll, erfinderisch, unglaublich für die Leben der Leute! Wir benötigen „testimonials“ für die Förderung-Pakete und die Grant Anwendungen, die wir entwickeln, also die Zeit gekommen ist, damit jedes TIG Mitglied IHRE GESCHICHTE!! ERKLÄRT!
Was sollte dieses mit einschließen?
1) wie hat TIG Sie angespornt?
wer/, was anspornte?
wie fungierten Sie auf dieser Inspiration?
2) was informierte TIG Sie über den, den Sie nicht anders ungefähr wissen würden?
was haben Sie? erlernt?
3) in welche Initiativen waren Sie mit einbezogen während an TIG?
was waren,/sind Ihre Ziele?
was vollendeten Sie?
4) was ist Ihr Anblick für TIG?
5) welche Fähigkeiten haben Sie gewonnen, daß Sie fühlen Ihnen helfen, zukünftig zu folgen?
6) was sind Ihre denkwürdigsten Erfahrungen während an TIG gewesen?
7) wie hat TIG eine Auswirkung auf Ihre Ansichten und Perspektiven über die Welt gehabt?
8) wie sind Sie als Person gewachsen, seit Sie zuerst mit TIG beteiligt erhielten?
9) wem haben Sie geholfen und welcher Art der Auswirkung denken Sie, daß Sie beim Arbeiten/freiwillig erbietend an TIG gehabt haben?
*********************************************
*********************************************
Schicken Derek und I bitte Ihre „Geschichte
“ bis zum Donnerstag damit wir Dose encorporate
etwas von Ihrem Rückgespräch in Ihren Bezugsbrief!
******************************************
*********************************************
Wärmster Respekt,
grosse Umarmungen,
Jennifer:)
Caros membros dedicados do TIG Toronto,
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O verão 2001 do TIG quase sobre!! Estes após poucos meses foram incredible. Nós realizamos tanto junto!!!
Eu sou orgulhoso ser parte de uma equipe tão dinâmica, talented, motivated. Cada pessoa tem um especial algo que eu inteiramente avalio e aprecio. O impacto que nós tivemos porque um grupo de indivíduos dedicados e enquanto uma organização é além de o que nós podemos saber ou realizar neste momento a tempo.
Esta sexta-feira, de 12:00 - 5:00 pm que eu quero gastar alguma hora que reflete em o que todos aprendeu, realizado e realizado assim distante no TIG! Eu quero ouvir suas HISTÓRIAS!!! Eu penso também de que é um opportunitity grande para que nós falem sobre objetivos seguintes do etapa e os futuros.
Ao longo das linhas dos objetivos futuros, eu penso de que é importante para todos receber ESPECIALMENTE uma letra formal do recognition (para as finalidades etc. do resumo) desde que nós temos agora o cabeçalho realmente grande! Isto não representa a extremidade à participação do pessoa com o TIG, mas rather um MARCO MILIÁRIO em cada uma de nossas vidas pessoais e do profissional! É definitivamente worth começar para baixo no papel:)
Ao lado com de suas letras, eu necessito o documention em como o TIG mudou/afetou sua vida. Até à data de agora, nós temos somente financiar a pagar por Nordine e por Derek até à data setembro de 1, 2001. Eu estou falando à borda da carreira sobre eles que patrocinam mais mas necessita ouvir-se PORQUE trabalhar no TIG é assim original, valioso, inovativo, incredible por vidas do pessoa! Nós necessitamos “testimonials” para os pacotes do Sponsorship e as aplicações de Grant que nós estamos desenvolvendo assim que o tempo veio para que cada membro do TIG DIGA SUA HISTÓRIA!!!
Que deve isto incluir?
1) como o TIG o inspirou?
quem/o que estava inspirando?
como você agiu nessa inspiração?
2) que o TIG o informou sobre aquele que você não saberia de outra maneira aproximadamente?
que você aprendeu??
3) que iniciativas era você envolvido com quando no TIG?
que eram/são seus objetivos?
que você realizou?
4) que é sua visão para o TIG?
5) que habilidades você ganhou que você sensação lhe ajudará suceder no futuro?
6) que suas experiências mais memorable forem quando no TIG?
7) como o TIG teve um impacto em seus vistas e perspectives sobre o mundo?
8) como você cresceu como uma pessoa desde que você começou primeiramente involvido com TIG?
9) quem você ajudou e que tipo do impacto você pensa de que você teve ao trabalhar/que se oferece no TIG?
O *********************************************
do *********************************************
emite por favor sua “história” a Derek e
a I por quinta-feira de modo que nós encorporate da lata
algum de seu gabarito em sua letra da referência!
A consideração
a mais morna
do ********************************************* do ******************************************,
hugs grandes,
Jennifer:)
Kära hängivna medlemmar för TIG Toronto,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tig-sommaren 2001 är nästan över!! Dessa förgångna få månader har varit oerhörda. Vi har fulländat så MYCKET tillsammans!!!
Stolt förmiddag I att vara del av ett sådan dynamiskt, begåvat motiverat lag. Varje person har en sakkunnig något som jag värderar och uppskattar fullständigt. Få effekt, som vi har haft som en grupp av hängivna individer, och, som en organisation är det okända vad vi kan veta eller realisera på detta, pekar i tid.
Denna fredag från 12:00 - 5:00 pm som jag önskar att spendera någon tid som reflekterar på vad alla har lärt, fulländat och realiserat så långt på TIG! Jag önskar att höra dina BERÄTTELSER!!! Funderare I, att det är en stor opportunitity för att oss omkring därefter ska tala, kliver också och framtida mål.
Along fodrar av framtida mål, I-funderare att det är viktigt att alla mottar ett formellt märker av erkännande (för meritförteckning ämnar Etc.), sedan SPECIELLT oss har nu den egentligen stora brevhuvudet! Detta föreställer inte avsluta till folkets medverkan med TIG, utan ganska en MILSTOLPE i varje av våra personliga och yrkesmässiga liv! Det är bestämt värt få besegrar på pappers-:),
Tillsammans med med ditt märker, mig behöver documention på hur TIG har ändrat/har påverkat ditt liv. Som av nu, har vi endast finansieringen som betalar för Nordine och Derek som av September 1, 2001. Förmiddag som I talar till karriären, kantar om dem som sponsrar mer, men de behöver att höra, VARFÖR arbetet på TIG är så unikt, värdesaken, innovativt som är oerhörd för folkets liv! Vi behöver ”intyg för sponsorskapet paketerar och anslags- applikationer som vi framkallar, så tiden har kommit för att varje TIG-medlem SKA BERÄTTA DERAS BERÄTTELSE!!!
Vad bör detta inkludera?
1) hur har TIG inspirerat dig?
vem/vad inspirerade?
hur agerade du på den inspiration?
2) vad informerade TIG dig om det som du skulle inte annars för att veta omkring?
har vad dig som är lärd??
3) vilka insatser var du involverad med stunder på TIG?
var är vad/dina mål?
vad utförde du?
4) är vad din vision för TIG?
5) vilken expertis har du nått att dig känselförnimmelsen ska hjälp som du lyckas i framtiden?
6) vad erfar har din mest minnesvärd varit stunder på TIG?
7) hur har TIG haft en få effekt på ditt beskådar och perspektiv om världen?
8) hur ha dig som är fullvuxen som en person, sedan du fick först involverad med TIG?
9) vem har du hjälpt, och vilken sort av få effekt dig funderare att du har haft tagarbetet/att ställa upp som frivillig på TIG?
*********************************************
*********************************************
Behar överför din ”berättelse” till både Derek, och
I av Torsdag, så att vi canencorporate
någon av din återkoppling in i ditt hänvisar till, märker!
Varmmast
hänseenden
för ****************************************** *********************************************,
stora kramar,
Jennifer:)
Дорогие преданные члены TIG Toronto,
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Лето 2001 TIG почти сверх!! Эти past few месяцы неимоверны. Мы выполняли so much совместно!!!
Я самолюбив быть частью такой динамической, талантливой, motivated команды. Каждая персона имеет специальную что-то я полно оцениваю и appreciate. Удар мы имели по мере того как группа в составе преданные индивидуалы и по мере того как организация за мы можем знать или осуществить с этой точки зрения в времени.
Эта пятница, от 12:00 - 5:00 pm, котор я хочу потратить некоторое время отражая на каждое учило, после того как оно выполнено и после того как оно осуществляно до тех пор на TIG! Я хочу услышать ваши РАССКАЗЫ!!! Я также думаю что это будет большим opportunitity для нас для того чтобы talk about следующие цели шага и будущих.
Вдоль линий будущих целей, я думаю что важно для каждого получить официально письмо опознавания (для cEtc целей резюма) СПЕЦИАЛЬНО в виду того что мы теперь имеет реально большой letterhead! Это не представляет конец к запутанности людей с TIG, а довольно ОСНОВНОЙ ЭТАП РАБОТ в each of наших жизнях личных и профессионала! Оно определенно worth получить вниз на бумаге:)
Наряду с с вашими письмами, мне нужно documention на как TIG изменял/влиял на ваша жизнь. От теперь, мы только имеем фондировать, котор нужно оплатить для Nordine и Дерек 1-ого сентября 2001. Я говорю к краю карьеры о их спонсируя больше но им нужно услышать ПОЧЕМУ работа на TIG настолько уникально, ценно, новаторско, неимоверно на жизни людей! Нам нужны «testimonials» для пакетов Sponsorship и применений Grant мы начинаем поэтому время пришло для каждого члена TIG СКАЗАТЬ ИХ РАССКАЗ!!!
Должно это включить?
1) как TIG воодушевлял вас?
/воодушевляло?
как вы подействовали на той воодушевленности?
2) TIG сообщил вы о том, котор вы в противном случае не знали бы около?
вы учили??
3) что инициативами были вы, котор включили с пока на TIG?
были/будут вашими целями?
вы выполнили?
4) будет вашим зрением для TIG?
5) что искусства вы приобретали что вы чывство поможете вам преуспеть in the future?
6) ваши самые памятные опыты пока на TIG?
7) как TIG имел удар на ваших взглядах и перспективах о мире?
8) как вы росли как персона в виду того что вы сперва получили involved с TIG?
9) вы помогали и что вроде удару вы думаете что вы имели пока работа/волонтира на TIG?
*********************************************
*********************************************
Пожалуйста пошлет ваш «рассказ» к обоим Дерек и
I к четверг TAK, CTO мы encorporate чонсервной банкы
некоторая из вашей обратной связи в ваше письмо справки!
Отношения
*********************************************
****************************************** самые теплые,
большие hugs,
Дженнифер:)
Beste specifieke TIG Toronto leden,
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
TIG de Zomer van 2001 is bijna over!! Deze afgelopen maanden zijn ongelooflijk geweest. Wij hebben zo VEEL!! samen verwezenlijkt!
Ik ben trots om deel van zulk een dynamische, begaafde, gemotiveerde team uit te maken. Elke persoon heeft speciaal iets die ik volledig taxeer en waardeer. De invloed die wij als groep specifieke individuen hebben gehad en aangezien een organisatie is voorbij wat wij op dit punt kunnen het weten of op tijd realiseren.
Deze Vrijdag, van 12:00 - 5:00 p.m. dat ik heb willen om wat nadenkt tijd die aan wat doorbrengen iedereen geleerd=heeft=, verwezenlijkt en gerealiseerd tot dusver bij TIG! Ik wil uw VERHALEN horen!!! Ik denk ook dat het een grote opportunitity voor ons om over volgende stappen en toekomstige doelstellingen is te spreken.
Volgens de lijnen van toekomstige doelstellingen, denk ik dat het voor iedereen belangrijk is om een formele brief van erkenning (voor samenvattingsdoeleinden enz.) te ontvangen VOORAL aangezien wij heeft nu werkelijk groot briefhoofd! Dit vertegenwoordigt het eind aan de betrokkenheid van mensen met TIG, maar eerder geen MIJLPAAL in elk van ons persoonlijk en professioneel leven! Het is absoluut waard het worden neer op papier:)
Naast met uw brieven, heb ik documention op nodig hoe TIG is veranderd/uw leven beïnvloed. Vanaf nu, hebben wij slechts financiering om voor Nordine en Derek vanaf 1 September, 2001 te betalen. Ik spreek aan de Rand van de Carrière over hen die meer sponsoren maar zij moeten horen WAAROM werken bij TIG zo uniek is, waardevol, innovatief, ongelooflijk voor het leven van mensen! Wij hebben „testimonials“ voor de de Pakketten van het Sponsoring en Toepassingen van de Toelage nodig die wij ontwikkelen zodat de tijd zijn komen voor elk TIG lid HUN VERHAAL VERTELLEN!!!
Wat zou dit moeten omvatten?
1) hoe TIG u heeft geïnspireerdr?
wie/wat inspirerend was?
hoe handelde u op die inspiratie?
2) wat informeerde TIG u over dat u niet anders ongeveer zou kennen?
wat u? hebt geleerd?
3) welke initiatieven waren u impliceerden met terwijl bij TIG?
wat waren/zijn uw doelstellingen?
wat verwezenlijkte u?
4) wat is uw visie voor TIG?
5) welke vaardigheden u hebt bereikt dat u zult helpen u in de toekomst slagen voelt?
6) wat uw meest gedenkwaardige ervaringen terwijl TIG hebben bedragen?
7) hoe TIG een invloed op uw meningen en perspectieven over de wereld heeft gehad?
8) hoe u als persoon bent gegroeid aangezien u eerst met TIG geïmpliceerds werd?
9) wie u hebt geholpen en welk soort effect denkt u dat u terwijl zich het werken/het aanmelden bij TIG hebt gehad?
*********************************************
*********************************************
Te verzenden gelieve uw „verhaal“ naar zowel Derek als
I door Donderdag zodat wij encorporate sommige
van uw in uw verwijzingsbrief kunnen terugkoppelen!
******************************************
*********************************************
Vriendelijke groeten,
Grote omhelzingen,
Jennifer:)
عزيزة مخصّصة [تيغ] تورونتو أعضاء,
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[تيغ] فصل صيف 2001 [إيس] تقريبا على!! قد كان هذا شهور [بست فو] غيرمعقول. نحن قد أنجزنا [س موش] معا!!!
أنا فخورة أن يكون جزء من هذا حركيّة, موهوبة, فريق متحفّز. يتلقّى كلّ شخص خاصّة شيء أنّ أنا كلّيّا أقدّم ويقدّم. التأثير صدمة أنّ نحن قد تلقّينا بما أنّ مجموعة من فردات مخصّصة وبما أنّ تنظيم يكون إلى ما بعد ماذا نحن يمكن عرفت أو حقّقت [أت ثيس بوينت] في وقت.
هذا يوم الجمعة, من 12:00 - 5:00 بعد الظّهر أنا أريد أن ينفق بعض وقت يعكس على ماذا كلّ شخص قد علم, ينجز ويحقّق [س فر] في [تيغ]! أنا أريد أن يسمع قصصك!!! أنا أيضا أفكّر أنّ هو [أبّورتثنيتيتي] عظيمة ل نا أن [تلك بووت] تالية [ستبس] وأهداف مقبلة.
على طول الخطوط من أهداف مقبلة, يفكّر أنا أنّ هو مهمّة ل كلّ شخص أن يستلم [فورمل لتّر] التمييز (لخلاصة أغراض [إتك.]) خصوصا بما أنّ نحن الآن يتلقّى ترويسة عظيمة حقّا! لا يمثّل هذا النهاية إلى الناس تورط مع [تيغ], غير أنّ بالأحرى معلمة في كلّ من نا شخصيّة ومحترفة حيوات! هو بالتّأكيد يساوي يحصل إلى أسفل على ورقة:)
إلى جانب مع حرفك, يحتاج أنا [دوكمنأيشن] على كيف [تيغ] قد غيّر/يأثر حياتك. بدءا الآن, يتلقّى نحن فقط يموّل أن يدفع ل [نوردين] و [درك] بدءا سبتمبر - أيلول 1, 2001. أنا أتحدّث إلى مهنة حافة حول هم يكفل كثير غير أنّ يحتاج هم أن يسمع لما يعمل في [تيغ] يكون هكذا فريدة, قيّمة, إبداعيّة, غيرمعقول لالناس حيوات! نحن نحتاج "[تستيمونيلس]" للرعاية مجموعة و [غرنت] تطبيقات أنّ نحن يكون نطوّر لذلك الوقت قد أتى ل كلّ [تيغ] عضوة أن يقول قصتهم!!!
ماذا سوفت هذا تضمّنت?
1) كيف يتلقّى [تيغ] يلهم أنت?
الذي/ماذا كان ألهم?
كيف أنت تصرّفت على أنّ شهيق?
2) ماذا [تيغ] أعلم أنت حول أنّ أنت لم خلاف ذلك عرفت حوالي?
ماذا يتلقّى أنت تعلم??
3) ما مبادرات كنت أنت يتضمّن مع بينما في [تيغ]?
ماذا كان/يكون أهدافك?
ماذا أنت أنجزت?
4) ماذا يكون رؤيتك ل [تيغ]?
5) ما مهارات يتلقّى أنت تكسب أنّ سيساعد أنت إحساس أنت نجحت [إين ث فوتثر]?
6) ماذا يتلقّى خبراتك بارزة أكثر يكونون بينما في [تيغ]?
7) كيف يتلقّى [تيغ] يتلقّى تأثير صدمة على ك منظرات و [برسبكتيفس] حول العالم?
8) كيف يتلقّى أنت تنمو كشخص بما أنّ أنت أولى حصلت متورّطة مع [تيغ]?
9) الذي يتلقّى أنت تساعد وما نوع التأثير صدمة أنت تفكّر أنّ قد تلقّى أنت بينما يعمل/[فولونتير] في [تيغ]?
*********************************************
يرسل *********************************************
رجاء ك "قصة" إلى على حدّ سواء [درك]
وأنا بيوم الخميس [س ثت] نحن علبة [إنكربورت]
بعض من تغذيت مرتدّةك داخل ك مرجع حرف!
******************************************
*********************************************
إحترامات دافئة,
ضم كبيرة,
[جنّيفر]:)
this is will :)
he is a brilliant child that i met at the Human Issues conference in Silver Bay. He overhead someone say my name as I sat down for dinner and moments later, he said 'jennifer? do you want a chip?'
it was soo sweet! he came across the table to share his chips with me and i was fully impressed.
will is special. he's got great powers - you can tell just by looking at his eyes.
There was another kid that I met at the Human Issues conference who was about 8 years old. his name was David. We hung out by the fire and raced across an acre of grass!
i'm not sure why, but i notice that i am intuitively drawn to children. i love to play, laugh, dance and draw with them. it's a wonderful thing, to be trusted and loved by a child. this picture is a great reminder of that feeling of fulfillment and awe!
thanks for the hug :)
...tag - you're it!
une grande étreinte va un long chemin !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
c'est :)
il est un enfant brillant que j'ai rencontré à la conférence humaine de questions dans le compartiment argenté. Il aérien quelqu'un parole mon nom pendant que je m'asseyais pour le dîner et les moments plus tard, il a dit le 'jennifer ? voulez-vous un morceau ? '
c'était bonbon à soo ! il a trouvé la table pour partager ses morceaux avec moi et j'ai été entièrement impressionné.
la volonté est spéciale. il a de grandes puissances - vous pouvez dire juste en regardant ses yeux.
Il y avait un autre enfant que j'ai rencontré à la conférence humaine de questions qui était environ 8 années. son nom était David. Nous avons traîné par le feu et avons emballé à travers une acre d'herbe !
je ne suis pas sûr pourquoi, mais je note que je suis intuitivement dessiné aux enfants. j'aime jouer, rire, danser et dessiner avec eux. c'est une chose merveilleuse, être fait confiance et a aimé par un enfant. cette image est un grand rappel de ce sentiment de la réalisation et de la crainte !
merci pour l'étreinte :)
… étiquette - vous êtes lui !
¡un abrazo grande va una manera larga!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
esto es:)
él es un niño brillante a que satisfice en la conferencia de las ediciones del ser humano en la bahía de plata. ¿Él de arriba alguien opinión mi nombre como me senté abajo para la cena y los momentos más adelante, él dijo el 'jennifer? ¿usted desea una viruta? ¡'
era dulce del soo! él pareció la tabla para compartir sus virutas con mí y me impresionaron completamente.
la voluntad es especial. él tiene grandes energías - usted puede decir apenas mirando sus ojos.
Había otro cabrito a que satisfice en la conferencia de las ediciones del ser humano que era cerca de 8 años. su nombre era David. ¡Colgamos hacia fuera por el fuego y competimos con a través de un acre de hierba!
no soy seguro porqué, solamente noto que intuitivo me dibujan a los niños. amo jugar, reír, bailar y dibujar con ellos. es una cosa maravillosa, ser confiado en y amó por un niño. ¡este cuadro es un gran recordatorio de esa sensación del cumplimiento y del temor!
gracias por el abrazo:)
¡… etiqueta - usted es él!
un hug grande va un senso lungo!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
ciò è dovrà:)
è un bambino brillante di che ho venuto a contatto al congresso delle edizioni dell'essere umano in baia d'argento. Ambientale qualcuno opinione il mio nome mentre mi sono seduto successivamente giù per il pranzo ed i momenti, lui ha detto 'il jennifer? desiderate un circuito integrato? '
era dolce di soo! ha trovato la tabella per ripartire i suoi circuiti integrati con me e completamente sono stato impressionato.
la volontà è speciale. ha le alimentazioni grandi - potete dire a appena guardando i suoi occhi.
Ci era un altro capretto di che ho venuto a contatto al congresso delle edizioni dell'essere umano che avere circa 8 anni. il suo nome era David. Abbiamo appeso fuori dal fuoco ed abbiamo corso attraverso un acro di erba!
non sono sicuro perchè, ma noto che intuitivo sono disegnato ai bambini. amo giocare, ridere, ballare e disegnare con loro. è una cosa meravigliosa, fidarsi di ed amava da un bambino. questa immagine è un ricordo grande di quella sensibilità dell'adempimento e del awe!
ringraziamenti per il hug:)
… modifica - siete esso!
eine grosse Umarmung geht ein langer Weg!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
dieses ist wird:)
er ist ein leuchtendes Kind, das ich bei der Mensch Ausgaben Konferenz in der silbernen Bucht traf. Er obenliegend jemand Sagen mein Name, während ich für Abendessen und Momente später hinsaß, er sagte 'jennifer? wünschen Sie einen Span? '
es war soo Bonbon! er stieß auf die Tabelle zufällig, um seine Späne mit mir zu teilen und ich wurde völlig beeindruckt.
Wille ist speziell. er hat große Energien - Sie können erklären, gerade indem Sie seine Augen betrachten.
Es gab ein anderes Zicklein, das ich bei der Mensch Ausgaben Konferenz traf, die ungefähr 8 Jahre alt war. sein Name war David. Wir hingen heraus durch das Feuer und liefen über einem Morgen Gras!
ich bin nicht sicher, warum, aber ich beachte, daß ich intuitiv zu den Kindern gezeichnet werde. ich liebe, mit ihnen zu spielen, zu lachen, zu tanzen und zu zeichnen. es ist eine wundervolle Sache, vertraut zu werden und liebte durch ein Kind. diese Abbildung ist eine große Anzeige dieses Gefühls von Erfüllung und von Awe!
Dank für die Umarmung:)
… Umbau - Sie sind es!
um hug grande vai uma maneira longa!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
isto é:)
é uma criança brilhante que eu me encontre com na conferência das edições do ser humano na baía de prata. Aéreo alguém palavra meu nome enquanto eu me sentei para baixo para o jantar e os momentos mais tarde, ele disse 'o jennifer? você quer uma microplaqueta? '
era doce do soo! veio através da tabela compartilhar de suas microplaquetas com mim e eu fui imprimido inteiramente.
a vontade é especial. tem poders grandes - você pode dizer apenas olhando seus olhos.
Havia um outro miúdo que eu me encontrasse com na conferência das edições do ser humano que tinha aproximadamente 8 anos velha. seu nome era David. Nós penduramos para fora pelo fogo e competimos através de um acre da grama!
eu não sou certo porque, mas eu observo que eu estou extraído intuitively às crianças. eu amo jogar, rir, dançar e extrair com eles. é uma coisa maravilhosa, para ser confiado e amou por uma criança. este retrato é um lembrete grande desse sentimento do fulfillment e do awe!
agradecimentos para o hug:)
… Tag - você é ele!
en stor kram går ett långt långt!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
detta ska:),
han är ett briljant barn som jag mötte på människan utfärdar konferensen försilvrar in fjärden. Han som var över huvudet någon något att säga som, mitt känt, som jag satt besegrar för den mer sistnämnda matställen och ögonblick, honom, sade 'jennifer? önskar du en gå i flisor? '
var det den söta sooen! han kom över bordlägga att dela his gå i flisor med mig, och jag imponerades fullständigt.
ska specialt. han har fått stormaktar - du kan berätta precis, genom att se his, synar.
Det fanns en annan unge som jag mötte på människan utfärdar konferensen, som var omkring 8 gammala år. hans känt var David. Vi hängde ut vid avfyra och raced över en tunnland av gräs!
inte säker förmiddag i varför, bara jag märker att I-förmiddagen som dras intuitively till barn. jag älskar för att leka, skratta, dansa och dra med dem. det är ett underbart ting, att litas på och älskas av ett barn. detta föreställer är en stor påminnelse av den känsla av uppfyllelsen och awe!
tack för kramen:)
… märka - du är det!
большой hug идет длинняя дорога!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
это будет:)
он будет гениальным ребенком я встречал на конференции вопросов человека в серебряном заливе. Он надземный кто-то мнение мое имя по мере того как я сидел вниз на обед и моменты более поздно, он сказал 'jennifer? вы хотите обломок? '
это было помадкой soo! он come across таблица для того чтобы делить его обломоки с мной и я полно был впечатлен.
воля специальна. он has got великие державы - вы можете сказать как раз путем смотреть его глаза.
Был другой малыш я встречал на конференции вопросов человека было около 8 лет старых. его именем было Дэвид. Мы повиснули вне пожаром и участвовали в гонке через акр травы!
я не уверен почему, только я замечаю что я интуитивно нарисован к детям. я люблю сыграть, смеяться над, станцеваться и нарисоваться с ими. будет чудесной вещью, быть доверенным и полюбило ребенком. этим изображением будет большая памятка того ощупывания выполнения и благоговения!
спасибо за hug:)
… бирка - вы будете им!
een grote omhelzing gaat een lange manier!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
dit is zal:)
hij is een briljant kind dat ik op de Menselijke conferentie van Kwesties in Zilveren Baai ontmoette. Lucht hij iemand zegt mijn naam aangezien ik voor diner en later ogenblikken ging zitten, zei hij 'Jennifer? wilt u een spaander? '
het was soosnoepje! hij kwam over de lijst zijn spaanders met me delen en ik was volledig geïmponeerd.
zal is speciaal. hij heeft grote bevoegdheden - u kunt vertellen enkel door zijn ogen te bekijken.
Er was een ander jong geitje dat ik op de Menselijke conferentie ontmoette van Kwesties die ongeveer 8 jaar oud was. zijn naam was David. Wij hingen uit door de brand en renden over een acre van gras!
ik ben niet zeker waarom, maar ik opmerk dat ik intuïtief aan kinderen word getrokken. ik houd van te spelen, te lachen, met hen te dansen en te trekken. het is een prachtig ding, dat door een kind worden moet vertrouwd en worden gehouden van. dit beeld is een grote herinnering van dat gevoel van vervulling en awe!
dank voor de omhelzing:)
… markering - u bent het!
يذهب ضم كبيرة طريق طويلة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هذا يريد:)
هو طفلة باهرة أنّ أنا التقيت في الإنسان إصدارات مؤتمر في نباح فضّيّة. قال هو علويّة أحد ما رأي اسمي بما أنّ أنا جلست إلى أسفل لعشاء وأعزام فيما بعد, هو '[جنّيفر]? أنت تريد رقاقة? '
كان هو [سو] حلوى! هو تصادف الطاولة أن يشارك رقاقاته مع ي واستهويت أنا كان كلّيّا.
إرادة خاصّة. هو [هف جت] قوى عظيمة - أنت يستطيع قلت فقط ب ينظر في أعينه.
هناك كان آخر جدية أنّ أنا التقيت في الإنسان إصدارات مؤتمر الذي كان حوالي 8 [ير ولد]. كان اسمه دايفيد. نحن علقنا خارجا بالنار وتسابق عبر فدان العشب!
أنا لست يوقن لما, غير أنّ أنا ألاحظ أنّ سحبت أنا حدسا إلى أطفال. أنا أحبّ أن يلعب, ضحكت, رقصت وسحبت مع هم. هو شيء رائعة, أن يكون وثقت وأحبّ بطفلة. هذا صورة مذكر عظيمة من أنّ إحساس من [فولفيلمنت] ورعب!
شكور للضم:)
… بطاقة - أنت هو!
here i am, at my computer - typing up notes from past conversations, sending out e-mails to people that i've met at past conferences and events, printing out research that i've found from various sites on the internet, looking for new projects and initiatives to get involved with...gaining new perspective, strength and clarity.
it was nice to sleep in for a change!
it's also nice to work at home - in a quiet environment - on a saturday - catching up - while the world rests...(even if the rest of the world isn't resting)...
The past few months at TIG have been very exciting for me! Each day, new and interesting members join, different people are affected by our efforts in really powerful ways, my mind is challenged, my inspiration is tested and my ideas are expressed in new and innovative ways!
there is so much to do - in so little time - which can be really exciting and overwhelmint at the same time...
i guess i just want to say that i'm really happy about the way things are progressing. it's challenging...but worth the ride!
continuation ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
me voici, à mon ordinateur - dactylographiant vers le haut des notes des conversations passées, envoyant des E-mails aux gens que j'ai rencontrés aux conférences passées et aux événements, imprimant la recherche que j'ai trouvée de divers emplacements sur l'Internet, recherchant de nouveaux projets et initiatives pour devenir impliqué avec… gagner la nouvelles perspective, force et clarté.
il faisait beau de dormir dedans pour un changement !
il fait également beau de travailler à la maison - dans un environnement tranquille - le samedi - se rattrapant - tandis que le monde se repose… (même si le reste du monde ne se repose pas)…
Les derniers mois au TIG ont été très passionnants pour moi ! Chaque jour, nouveaux et intéressants membres se joignent, des personnes différentes sont affectées par nos efforts des manières vraiment puissantes, mon esprit est défié, mon inspiration est examinée et mes idées sont exprimées en nouvelles et innovatrices manières !
il y a tellement de faire - dans tellement peu d'heure - qui peut être vraiment passionnante et l'overwhelmint en même temps…
je devine que je veux juste dire que je suis vraiment heureux au sujet de la manière que les choses progressent. il est provocant… mais en valeur le tour !
¡continuación!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
aquí estoy, en mi computadora - mecanografiando encima de notas de las últimas conversaciones, enviando E-maices a la gente a que he satisfecho en las últimas conferencias y los acontecimientos, imprimiendo la investigación que he encontrado de varios sitios en el Internet, buscando nuevos proyectos e iniciativas para conseguir implicado con… ganar nuevas perspectiva, fuerza y claridad.
¡era agradable dormir adentro para un cambio!
es también agradable trabajar en el país - en un ambiente reservado - el sábado - cogiendo para arriba - mientras que el mundo se reclina… (aunque el resto del mundo no se está reclinando)…
¡El pasado pocos meses en el TIG han sido muy emocionantes para mí! ¡Cada día, nuevos e interesantes miembros ensambla, nuestros esfuerzos de maneras realmente de gran alcance afecta a diversa gente, se desafía mi mente, se prueba mi inspiración y mis ideas se expresan en nuevas e innovadoras maneras!
hay tanto hacer - en tan poca hora - que puede ser realmente emocionante y el overwhelmint al mismo tiempo…
conjeturo que apenas deseo decir que sea realmente feliz sobre la manera que están progresando las cosas. ¡es desafiador… pero digno de el paseo!
continuazione!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
qui sono, al mio calcolatore - scrivendo sulle note dalle conversazioni passate, spedenti i E-maihi alla gente di che ho venuto a contatto ai congressi passati ed agli eventi, stampanti la ricerca che ho trovato dai vari luoghi sul Internet, cercando i nuovi progetti ed iniziative per ottenere implicato con… guadagnare la nuove prospettiva, resistenza e chiarezza.
era piacevole dormire dentro per un cambiamento!
è inoltre piacevole da funzionare nel paese - in un ambiente calmo - il sabato - aggiornando - mentre il mondo si riposa… (anche se il resto del mondo non sta riposandosi)…
I mesi ultimi a TIG sono stati molto emozionanti per me! Ogni giorno, nuovi e membri interessanti si unisce, la gente differente è influenzata dai nostri sforzi nei sensi realmente potenti, la mia mente è sfidata, la mia ispirazione è esaminata e le mie idee sono espresse nei nuovi e sensi innovatori!
ci è così tanto di fare - in così poco tempo - che può essere realmente emozionante e il overwhelmint allo stesso tempo…
indovino che desidero appena dire che sono realmente felice circa il senso le cose stanno progredendo. è challenging… ma degno il giro!
Verfolgen!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
hier bin ich, an meinem Computer - schreibend herauf Anmerkungen von den letzten Gesprächen und sende E-mails zu den Leuten aus, die ich bei den letzten Konferenzen und bei den Fällen getroffen habe und Forschung ausgedruckt, die ich von den verschiedenen Aufstellungsorten auf dem Internet gefunden habe und neuen Projekten und nach Initiativen gesucht, um mit… der Gewinnung der neuen Perspektive, der Stärke und der Klarheit beteiligt zu erhalten.
innen zu schlafen war nett, für eine änderung!
zu Hause zu arbeiten ist auch nett, - in einem ruhigen Klima - an einem Samstag - aufholend - während die Welt… stillsteht (selbst wenn der Rest der Welt stillsteht nicht)…
Die letzten Monate an TIG sind für mich sehr aufregend gewesen! Jeder Tag, neue und interessante Mitglieder verbinden, werden unterschiedliche Leute durch unsere Bemühungen in den wirklich leistungsfähigen Weisen beeinflußt, wird mein Verstand herausgefordert, wird meine Inspiration geprüft und meine Ideen werden in den neuen und erfinderischen Weisen ausgedrückt!
es gibt soviel zu tun - in so wenig Zeit - die wirklich aufregend und overwhelmint gleichzeitig sein kann…
ich schätze, daß ich gerade sagen möchte, daß ich über die Weise wirklich glücklich bin, die Sachen weiterkommen. es ist… aber wert die Fahrt schwierig!
seguir - acima!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
aqui eu estou, em meu computador - datilografando acima das notas das conversações passadas, emitindo para fora E-mais aos povos que eu me encontrei com em conferências e em eventos passados, imprimindo - pesquiso para fora que eu encontrei dos vários locais no Internet, procurando projetos e iniciativas novos para começar involvido com… ganhar o perspective, a força e a claridade novos.
era agradável dormir dentro para uma mudança!
é também agradável trabalhar no repouso - em um ambiente quieto - em um sábado - travando acima - quando o mundo descansar… (mesmo se o descanso do mundo não está descansando)…
O passado poucos meses no TIG foram muito emocionantes para mim! Cada dia, membros novos e interessantes junta, os povos diferentes são afetados por nossos esforços em maneiras realmente poderosas, minha mente é desafiada, minha inspiração é testada e minhas idéias são expressadas em maneiras novas e inovativas!
há tanto fazer - em assim pouca hora - que pode ser realmente emocionante e o overwhelmint ao mesmo tempo…
eu suponho que eu quero apenas dizer que eu sou realmente feliz sobre a maneira que as coisas estão progredindo. é challenging… mas worth o passeio!
efter - upp!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
här forskar förmiddag i, på min dator - maskinskrivning upp noterar från förgångna konversationer som ut överför e-post till folk, som jag har mött på förgångna konferenser och händelser som skrivar ut - ut att jag har funnit från olika platser på internet, att söka efter som är nytt projekterar och insatser att få involverad med… att nå ny perspektiv, styrka och klarhet.
det var trevligt att sova in för en ändring!
det är också trevligt att fungera hemma - i en tyst miljö - på en saturday - fånga upp - stunder som världen vilar… (om även vila av världen inte vilar)…,
De förgångna få månaderna på TIG har varit mycket spännande för mig! Varje dag nya och intressant medlemmar sammanfogar, påverkas det olika folket av våra försök i egentligen kraftig väg som är min vara besvärad utmanas, testas min inspiration, och min idéer uttrycks i ny och innovativ väg!
det finns så mycket som ska göras - i så lite tid - som kan vara egentligen spännande och overwhelmint samtidigt…,
jag gissar I önskar precis till något att säga som I-förmiddagen som egentligen är lycklig om saker, fortskrider långt. det utmanar… bara värd ritten!
follow up!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
здесь я нахожусь, на моем компьютере - печатающ на машинке вверх по примечаниям от прошлых переговоров, send out и-мэйла к людям которые я встречал на прошлых конференциях и случаях, печатая - вне исследую что я находил от различных мест на интернете, ищущ новые проекты и инициативы для того чтобы получить involved с… приобретать новые перспективу, прочность и ясность.
было славно спать внутри для изменения!
также славно к надомному труду - в тихой окружающей среде - на субботе - улавливающ вверх - пока мир отдыхает… (even if rest of the world не отдыхает)…
Past few месяцы на TIG очень exciting для меня! Каждый день, новые и интересные члены соединяет, по-разному люди повлияны на нашими усилиями в реально мощных дорогах, мой разум брошен вызов, моя воодушевленность испытана и мои идеи выражены в новых и новаторских дорогах!
должно so much сделать - в настолько меньшим временем - может быть реально exciting и overwhelmint в то же самое время…
я угадываю я как раз хочет сказать что я реально счастлив о дороге, котор вещи развивают. оно challenging… но worth езда!
het opvolgen!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
hier stuur ik, bij mijn computer die - nota's van afgelopen gesprekken typt, omhoog e-mail aan mensen die ik bij afgelopen conferenties en gebeurtenissen heb ontmoet, uitprintend onderzoek dat ik van diverse plaatsen op Internet heb gevonden, dat nieuwe projecten en initiatieven zoekt geïmpliceerd$ te worden met… het bereiken van nieuwe perspectief, sterkte en duidelijkheid.
het was aardig binnen aan slaap voor een verandering!
het is ook aardig om thuis - in een stil milieu - aan een zaterdag te werken die - de achterstand inloopt - terwijl de wereld… (zelfs als de rest van de wereld niet) rust… rust
De afgelopen maanden bij TIG zijn zeer opwekkend voor me geweest! Elke dag, nieuwe en interessante leden treden toe, worden de verschillende mensen beïnvloed door onze inspanningen op werkelijk krachtige manieren, wordt mijn mening uitgedaagd, wordt mijn inspiratie getest en mijn ideeën worden uitgedrukt op nieuwe en innovatieve manieren!
er zijn zodat te doen veel - in zo weinig tijd - die werkelijk opwekkend kan zijn en overwhelmint tezelfdertijd…
ik veronderstel ik enkel wil zeggen dat ik over de manier werkelijk gelukkig ben de dingen vorderen. het is uitdagend… maar met een waarde van de rit!
يتتبّع!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هنا أنا, في حاسوبي - يطبع فوق بطاقات من محادثات سابقة, يبعث [إ-ميلس] إلى الناس أنّ أنا قد التقيت في مؤتمرات سابقة وحادثات, [برينتينغ-ووت] بحث أنّ أنا قد أسّست من موقعات مختلفة على الإنترنت, يفتّش جديدة مشاريع ومبادرات أن يحصل متورّطة مع… يكسب جديدة منظورة, قوة ووضوح.
هو كان لطيفة أن ينام داخل لتغير!
هو أيضا لطيفة أن يعمل [أت هوم] - في يسجو بيئة - في يوم السّبت - يمسك فوق - بينما العالم يستريح… ([إفن يف] ال [رست وف ث وورلد] يكون لا يستريح)…
قد كان الشهور [بست فو] في [تيغ] جدّا مثيرة ل ي! يتلاقى كلّ يوم, جديدة وأعضاء ممتعة, الناس مختلفة أثرت بجهودنا في طرق قوّيّة حقّا, عقلي تحدّيت, شهيقي اختبرت وأفكاري عبّر عن في جديدة وطرق إبداعيّة!
هناك كثيرا أن يتمّ - في هكذا بعض وقت - أيّ يستطيع كنت حقّا مثيرة و [أفروهلمينت] [أت ث سم تيم]…
أنا أخمّن يريد أنا فقط أن يقول أنّ أنا حقّا سعيدة حول الطريق أشياء يكون يتقدّمون. هو صعبة… غير أنّ يساوي العمليّة ركوب!
As people started to arrive to the workshop -- I was a bit stressed out (because I WAS a bit LATE!!) This is a BIG NO NO...don't be late for the workshop that you're hosting!
good thing tracey came early :)
Basically, as soon as i got there i worked as quickly as possible trying to set things up.
I handed out name tags, set up the markers, wrote the 'theme' of our workshop on big chart paper, got different participants involved with helping to set up and tried to stay cool...
Tracey was great at welcoming people, staying calm and keeping a warm smile on her face!
Just before we started, tracey used my rainmaker (the one I got in Mexico) to help shift the energy from preparation to readiness. Everyone was seated in a circle and Tracey stepped into the centre to explain the process of Open Space.
As she spoke, she walked slowly around the circle on the inside, making eye contact with each participant.
She reminded us of our topic and format and explained the following:
The Law of Two Feet: If, during the course of the gathering, any person finds him or herself in a situation where they are neither learning nor contributing, they must use their two and go to a more productive place)
Butterflies: Are people who stand around looking beautiful and don't spend much time in the actual groups can add a lot of value in the side conversations that they have
Bumblebees Are people who fly from group to group and may be cross pollinating ideas from one group to the other
Both of these types of personalities are quite natural in the format, and are real helps to the overall process.
After explaining the laws of Open Space, we all went into the centre of the circle and wrote down statement that we were passionate about, that related the the theme of 'how to inspire, inform and involve youth locally and globally'
We then placed our paper on the wall within the grid of times and locations that the discussions would take place around the room. This gives them a time and location for their mini-workshop.
Tracey made it clear that the 'host' of the workshop did not need to be an expert on the topic or statement that they write, they just need to be passionate enough about it to want to 'host' the group of people that show up and also want to talk about it, and to take notes for the group on the flipcharts.
This was our schedule for the day!!
Accueil et expliquer
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Comme personnes commencées pour arriver à l'atelier -- J'étais un peu soumis à une contrainte dehors (parce que J'ÉTAIS un peu EN RETARD ! !) C'est un GRAND AUCUN NON… ne sont pas tardif pour l'atelier que vous accueillez !
le bon tracey de chose est venu tôt :)
Fondamentalement, dès que j'y suis arrivé j'ai travaillé aussi rapidement que possible l'essai d'établir des choses.
J'ai distribueré les étiquettes nommées, établies les marqueurs, ai écrit le « thème » de notre atelier sur le grand papier de diagramme, obtenu différents participants impliqués d'aider à établir et jugés pour rester frais…
Tracey était grand à accueillir des personnes, à rester calme et à garder un sourire chaud sur son visage !
Juste avant que nous ayons commencé, le tracey a employé mon rainmaker (celui que j'ai obtenu au Mexique) pour aider à décaler l'énergie de la préparation à la promptitude. Chacun a été posé en cercle et Tracey a fait un pas dans le centre pour expliquer le processus de l'espace ouvert.
Pendant qu'elle parlait, elle a marché lentement autour du cercle sur l'intérieur, faisant le contact d'oeil avec chaque participant.
Elle nous a rappelés notre matière et format et a expliqué ce qui suit :
La loi de deux pieds : Si, pendant le rassemblement, toute personne se trouve dans une situation où ils ne sont ni apprenants ni contribuants, ils doivent employer leurs deux et aller à un endroit plus productif)
Papillons : Sont les gens qui se tiennent autour de sembler beaux et ne passent pas beaucoup d'heure dans les groupes réels peuvent ajouter beaucoup de valeur dans les conversations latérales qu'ils ont
Bourdons Sont les gens qui volent du groupe au groupe et peuvent être des idées de pollination de croix d'un groupe à l'autre que
tous les deux types de personnalités sont tout à fait normaux dans le format, et sont de vraies aides au processus global.
Après avoir expliqué les lois de l'espace ouvert, nous tous sommes entrés dans le centre du cercle et avons noté le rapport que nous étions dont passionnés environ, a relié le le thème « comment inspirer, informer et impliquer la jeunesse localement et globalement »
nous avons alors placé notre papier sur le mur dans la grille des périodes et des endroits que les discussions auraient lieu autour de la salle. Ceci leur donne un moment et un endroit pour leur mini-atelier.
Tracey a indiqué clairement dont le « centre serveur » de l'atelier n'a pas eu besoin pour être un expert en matière ou rapport qu'ils écrivent, ils doit juste être assez passionné à son sujet pour vouloir « accueillir » le groupe de personnes qui le révèlent et veulent également parler, et prendre des notes pour le groupe sur les flipcharts.
C'était notre programme pour le jour ! !
El dar la bienvenida y el explicar
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Como gente comenzada para llegar al taller -- Era un pedacito tensionado hacia fuera (porque ERA un pedacito TARDE!!) ¡Éste es un GRANDE NINGÚN NO… no es atrasado para el taller que usted está recibiendo!
el buen tracey de la cosa vino temprano:)
Básicamente, tan pronto como consiguiera allí trabajé lo más rápidamente posible intentar instalar cosas.
Repartí las etiquetas conocidas, instaladas los marcadores, escribí el “tema” de nuestro taller en el papel de carta grande, conseguido diversos participantes implicados con ayudar a instalar e intentados para permanecer fresco…
¡Tracey era grande en dar la bienvenida a la gente, permanecer tranquilo y guardar una sonrisa caliente en su cara!
Momentos antes que comenzamos, el tracey utilizó mi rainmaker (el que conseguí en México) para ayudar a cambiar de puesto la energía de la preparación a la preparación. Cada uno fue asentado en un círculo y Tracey caminó en el centro para explicar el proceso del espacio abierto.
Mientras que ella habló, ella caminó lentamente alrededor del círculo en el interior, haciendo el contacto visual con cada participante.
Ella nos recordó nuestro asunto y formato y explicó el siguiente:
La ley de dos pies: Si, durante el curso de la reunión, cualquier persona se encuentra en una situación donde están ni que aprenden ni que contribuyen, deben utilizar sus dos e ir a un lugar más productivo)
Mariposas: Es la gente que está parada alrededor de parecer hermosa y no pasa mucha hora en los grupos reales puede agregar muchos de valor en las conversaciones laterales que ella tiene
Abejorros Es la gente que vuela de grupo al grupo y puede ser ideas de polinización de la cruz a partir de un grupo al otro que
ambos tipos de personalidades son absolutamente naturales en el formato, y es ayudas verdaderas al proceso total.
Después de explicar los leyes del espacio abierto, todos entramos el centro del círculo y anotamos la declaración que éramos apasionados alrededor, de quienes relacionó el tema “cómo inspirar, informar e implicar a la juventud localmente y global”
entonces colocamos nuestro papel en la pared dentro de la rejilla de épocas y de localizaciones que las discusiones ocurrirían alrededor del cuarto. Esto les da una época y una localización para su mini-taller.
Tracey le hizo el claro que el “anfitrión” del taller no necesitó ser un experto en el asunto o la declaración que escriben, ellos apenas necesita ser bastante apasionado sobre él desear “recibir” al grupo de la gente que lo demuestra para arriba y también desea hablar, y tomar las notas para el grupo en los flipcharts.
¡Éste era nuestro horario para el día!!
Dare il benvenuto e spiegare
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Come gente iniziata per arrivare all'officina -- Ero una punta sollecitata fuori (perché ERO IN RITARDO una punta!!) Ciò è un GRANDE NESSUN NO… non è ritardata per l'officina che state ospitando!
il buon tracey di cosa è venuto presto:)
Basicamente, non appena ho ottenuto là ho lavorato il più rapidamente possibile provare ad installare le cose.
Ho distribuito le modifiche nome, installate gli indicatori, ho scritto “il tema„ della nostra officina sulla carta millimetrata grande, ottenuto i partecipanti differenti coinvolgere con contribuire ad installare e provati per rimanere freddo…
Tracey era grande al accogliere favorevolmente la gente, al rimanere calmo ed a mantenere un sorriso caldo sulla sua faccia!
Appena prima che abbiamo cominciato, il tracey ha usato il mio rainmaker (quello che ho ottenuto nel Messico) per contribuire a spostare l'energia proveniente dalla preparazione alla prontezza. Tutto è stato messo in un cerchio e Tracey ha fatto un passo nel centro per spiegare il processo di spazio all'aperto.
Mentre ha parlato, ha camminato lentamente intorno al cerchio sulla parte interna, stabilente il contatto dell'occhio con ogni partecipante.
Ci ha ricordato del nostri soggetto e disposizione ed ha spiegato quanto segue:
La legge di due piedi: Se, durante il corso della riunione, chiunque si trova in una situazione dove sono nè imparanti nè contribuenti, devono usare i loro due ed andare ad un posto più produttivo)
Farfalle: È la gente che si leva in piedi intorno a sembrare bella e non spende molto tempo nei gruppi reali può aggiungere il valore molto nelle conversazioni laterali che hanno
Bombi È la gente che vola dal gruppo al gruppo e può essere idee d'impollinazione della traversa da un gruppo all'altro ch'
entrambi tipi di personalità siano abbastanza naturali nella disposizione ed è aiuti reali al processo generale.
Dopo la spiegazione delle leggi di spazio all'aperto, tutti abbiamo entrato nel centro del cerchio ed abbiamo annotato la dichiarazione che eravamo appassionati circa, di che ha collegato il tema “come ispirare, informare e coinvolgere la gioventù localmente e globalmente„
allora abbiamo disposto la nostra carta sulla parete all'interno della griglia dei periodi e delle posizioni che le discussioni avverrebbero intorno alla stanza. Ciò dà loro un momento e una posizione per la loro mini-officina.
Tracey ha indicato chiaramente di che “l'ospite„ dell'officina non ha avuto bisogno di essere un esperto sul soggetto o sulla dichiarazione che scrivono, appena deve essere abbastanza appassionato a questo proposito desiderare “ospitare„ il gruppo di persone che lo rivelano ed inoltre desiderano parlare e prendere le note per il gruppo sui flipcharts.
Ciò era il nostro programma per il giorno!!
Begrüßen und Erklären
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Als Leute begonnen, um zur Werkstatt anzukommen -- Ich war eine Spitze, die heraus betont wurde (weil ICH eine Spitze SPÄT!! WAR) Dieses ist KEIN NR.… sind nicht spät für die Werkstatt ein GROSSES, die Sie bewirten!
gutes Sache tracey kam früh:)
Im Allgemeinen sobald ich dort erhielt, bearbeitete ich schnellstmöglich das Versuchen, Sachen aufzustellen.
Ich teilte die Namensumbauten, aufgestellt den Markierungen aus, schrieb das „Thema“ unserer Werkstatt auf grosses Zeichenpapier mit Maßeinteilung, die unterschiedlichen Teilnehmer erhalten, die in das Helfen, aufzustellen mit einbezogen wurden und versucht waren, um kühl zu bleiben…
Tracey war am Begrüßen der Leute groß, am Bleiben ruhig und am Halten eines warmen Lächelns auf ihrem Gesicht!
Kurz bevor wir begannen, benutzte tracey mein rainmaker (das, das ich in Mexiko erhielt), um zu helfen, die Energie von Vorbereitung zu Schnelligkeit zu verschieben. Jeder setzte in einem Kreis und Tracey trat in die Mitte, um den Prozeß des geöffneten Raumes zu erklären.
Während sie sprach, ging sie langsam um den Kreis auf dem Innere und bildete Blickkontakt mit jedem Teilnehmer.
Sie erinnerte uns an unser Thema und Format und erklärte das folgende:
Das Gesetz von zwei Fuß: Wenn, während der Versammlung, irgendeine Person in einer Situation sich findet, in der sie weder erlernend noch beitragend sind, müssen sie ihre zwei verwenden und zu einem produktiveren Platz gehen)
Schmetterlinge: Sind Leute, die um das Schauen schön stehen und nicht viel Zeit in den tatsächlichen Gruppen können eine Menge Wert in den seitlichen Gesprächen hinzufügen verbringen, die sie haben
Hummeln Sind Leute, die von Gruppe zu Gruppe fliegen und bestäubende Ideen des Kreuzes von einer Gruppe zur anderen sein können, die,
beide dieser Arten von Beschaffenheiten im Format ziemlich natürlich sind, und sind reale Hilfen zum gesamten Prozeß.
Nachdem wir die Gesetze des geöffneten Raumes erklärt hatten, alle stiegen wir in die Mitte des Kreises ein und notierten Aussage, daß wir ungefähr leidenschaftlich waren, dessen Thema „bezog, wie man anspornt, Jugend am Ort zu informieren und miteinzubeziehen und global“
setzten wir dann unser Papier auf die Wand innerhalb des Rasterfeldes von Zeiten und von Positionen, daß die Diskussionen um den Raum stattfinden würden. Dieses gibt ihnen eine Zeit und eine Position für ihre Mini-werkstatt.
Tracey bildete es freien Raum, den der „Wirt“ der Werkstatt nicht benötigte, ein Experte auf dem Thema oder der Aussage zu sein, daß sie schreiben, sie muß gerade genug über ihn leidenschaftlich sein die Gruppe der Leute „bewirten“, die oben zeigen und auch über sie sprechen möchten, und Anmerkungen für die Gruppe auf den flipcharts nehmen zu wünschen.
Dieses war unser Zeitplan für den Tag!!
Dar boas-vindas e explicar
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Como os povos começados chegar à oficina -- Eu era um bocado forçado para fora (porque EU ERA um bocado TARDE!!) Este é um GRANDE NENHUM NO.… não está atrasado para a oficina que você está hospedando!
o tracey bom da coisa veio cedo:)
Bàsicamente, assim que eu começasse lá eu trabalhei tão rapidamente quanto tentar possível ajustar acima coisas.
Eu entreguei para fora os Tag conhecidos, ajustados acima os marcadores, escrevi o “tema” de nossa oficina no papel de carta grande, começado os participants diferentes envolvidos com a ajuda ajustar-se acima e tentados permanecer fresco…
Tracey era grande em dar boas-vindas a povos, em permanecer calmo e em manter um sorriso morno em sua cara!
Imediatamente antes que nós começamos, o tracey usou meu rainmaker (esse que eu comecei em México) ajudar deslocar a energia da preparação à prontidão. Todos foi assentado em um círculo e Tracey pisou no centro para explicar o processo do espaço aberto.
Enquanto falou, andou lentamente em torno do círculo no interior, fazendo o contato de olho com cada participant.
Lembrou-nos de nossos tópico e formato e explicou-a o seguinte:
A lei de dois pés: Se, durante o recolhimento, qualquer pessoa se encontrar himself em uma situação onde sejam nem de aprendizagem nem contribuindo, devem usar seus dois e ir a um lugar mais produtivo)
Borboletas: São os povos que estão em torno de olhar bonitos e não gastam muita hora nos grupos reais podem adicionar muitos do valor nas conversações laterais que têm
Zangões São os povos que voam do grupo ao grupo e podem ser idéias pollinating da cruz de um grupo ao outro que
ambos estes tipos de personalidades são completamente naturais no formato, e são ajudas reais ao processo total.
Após ter explicado as leis do espaço aberto, nós todos entramos no centro do círculo e escrevemos para baixo a indicação que nós éramos passionate aproximadamente, de que relacionou o o tema “como inspirar, para informar localmente e envolver a juventude e global”
nós colocamos então nosso papel na parede dentro da grade das épocas e das posições que as discussões ocorreriam em torno do quarto. Isto dá-lhes um momento e uma posição para sua mini-oficina.
Tracey fêz-lhe o espaço livre que o “anfitrião” da oficina não necessitou ser um perito no tópico ou na indicação que escrevem, eles necessita apenas ser passionate bastante sobre ele querer “hospedar” o grupo de povos que mostram acima e querem também falar sobre ele, e fazer exame de notas para o grupo nos flipcharts.
Esta era nossa programação para o dia!!
Välkomna och förklaring
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Som folk startade att ankomma till seminariet -- Jag var a bet stressat ut (därför att JAG VAR a bet SENT!!), Detta är ett STORT INGEN NR.… är inte sent för seminariet som du varar värd!
den bra tingtraceyen kom tidig sort:),
I stort så snart som jag fick där, fungerade jag så snabbt som möjligheten som var pröva till fastställd saker upp.
Jag räckte känt märker ut, uppsättningen upp markörerna, skrev ”temat” av vårt seminarium på stort kartlägger pappers-, fånget olika deltagare som var involverade med portion till den övre uppsättningen, och tried till staget kyla…,
Tracey var stor på välkomna folk som blir lugnat, och hålla ett varmt leende på henne vända mot!
För precis vi startade, traceyen använde min rainmaker (den som jag fick i Mexico), för att hjälpa att skifta energin från förberedelse till readiness. Alla placerades i en cirkla och en Tracey som klevs in i centrera för att förklara det processaa av öppet utrymme.
Som hon talade, gick hon långsamt runt om cirkla på insidan, danande synar kontakten med varje deltagare.
Hon påminde oss av vårt ämne och formaterar och förklarade efter:
Lagen av två fot: Om under jaga av sammankomsten, någon person finner självt i ett läge var de är neither lära nor bidra, måste de använda deras två, och att gå till ett produktivare förlägga),
Fjärilar: Är folket som står runt om att se härligt och inte spenderar mycket tid i de faktiska grupperna kan tillfoga en radda värderar i de side konversationerna, som de har
Humlor Är är folket, som flyger från gruppen till gruppen och kan vara arga pollinera idéer från en grupp till
annan som, båda av dessa typer av personligheter är ganska naturliga i formatera, och verklig hjälp till den processaa overallen.
Når vi har förklarat lagarna av öppet utrymme, alla gick skrev vi in i centrera av cirkla och besegrar meddelande att vi var passionerade omkring, som förband temat av ”hur man inspirerar, att informera och gälla ungdommen lokalt och globalt”
förlade vi därefter vårt pappers- på väggen inom rastret av tider, och lägen, som diskussionerna skulle, äger rum runt om rummet. Detta ger dem en tid och ett läge för deras kortkort-seminarium.
Tracey gjorde det frikänden som ”vara värd” av seminariet inte behövde att vara ett sakkunnigt på ämnet, eller meddelandet, att de skriver, dem behöver precis att vara passionerat nog om det att önska ”varar värd” grupp människor som visar upp och önskar också att tala om det, och att ta noterar för gruppen på flipchartsna.
Detta var vårt schema för dagen!!
Добро пожаловать и объяснять
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как люди начатые для того чтобы приехать к мастерской -- Я был битом усиленным вне (потому что Я БЫЛ битом ПОЗДНО!!) Это БОЛЬШОЙ НИКАКОЕ НЕТ… не последнее для мастерской вы хозяйничаете!
хорошее tracey вещи пришло раньше:)
Основно, как только я получил там я работал бистро как только возможно пытаться установить вещи вверх.
Я hand out названные бирки, установленные вверх отметкам, написал «тему» нашей мастерской на большой бумаге диаграммы, полученную по-разному участников, котор включили с помогать установить вверх и ые для того чтобы остаться холодным…
Трейси было больш на приветствовать людей, оставаться штилево и держать теплую усмешку на ее стороне!
Just before мы начали, tracey использовало мое rainmaker (одно, котор я получил в Мексике) для того чтобы помочь перенести энергию от подготовки к готовности. Каждое было усажено в круг и Трейси шагнуло в центр для того чтобы объяснить процесс открытого космоса.
По мере того как она поговорила, она погуляла медленно вокруг круга на внутренности, делая визуальный контакт с каждым участником.
Она reminded мы наших темы и формы и объяснила following:
Закон 2 футов: Если, during the course of сход, любая персона находит в ситуации, то где они ни учащ ни способствующ, они должны использовать их 2 и идти к более производительному месту)
Бабочки: Люди стоят вокруг смотреть красивейши и не тратят много время в фактических группах могут добавить множество значения в бортовых переговорах они имеют
Шмели Люди летают от группы к группе и могут быть идеями креста опыляя от одной группы к другому
both of these, котор типы личностей довольно естественны в форме, и будут реальной помощью к общему процессу.
После объяснять законы открытого космоса, мы все пошли в центр круга и написали вниз заявление что мы были запальчиво около, которых отнесл тема «как воодушевить, сообщить и включить молодость местно и гловально»
мы после этого установили нашу бумагу на стене в пределах решетки времен и положений что обсуждения осуществят вокруг комнаты. Это дает им время и положение для их мини-мастерской.
Трейси сделало им ясность «хозяину» мастерской не было нужно быть специалист на теме или заявлении что они пишут, они как раз нужно быть запальчиво достаточно о ем хотеть «хозяйничать» группа в составе люди которые показывают вверх и также хотят talk about его, и принимать примечания для группы на flipcharts.
Это был наш план-график на день!!
Het welkom heten en het Verklaren
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Aangezien de mensen om aan de workshop begonnen aan te komen -- Ik was een uit beklemtoond beetje (omdat ik een LAAT beetje!! WAS) Dit is GROOT GEEN nr… niet laat is voor de workshop die u ontvangt!
goede dingstracey kwam vroeg:)
Fundamenteel, zodra ik daar werd werkte ik zo vlug mogelijk het proberen om dingen op te zetten.
Ik deelde naammarkeringen uit, zette de tellers op, schreef het „thema“ van onze workshop over groot grafiekdocument, gekregen verschillende deelnemers die met het helpen worden op te zetten en koel die worden geprobeerd geïmpliceerde om te blijven…
Tracey was groot bij het welkom heten van mensen, het blijven kalm en het houden van een warme glimlach op haar gezicht!
Vlak alvorens wij begonnen, gebruikte tracey mijn rainmaker (kreeg ik in Mexico) helpen de energie van voorbereiding naar bereidheid verplaatsen. Iedereen werd gezet in een cirkel en Tracey stapte in het centrum om het proces van Open Ruimte te verklaren.
Aangezien zij sprak, liep zij langzaam rond de cirkel op de binnenkant, die oogcontact met elke deelnemer opneemt.
Zij herinnerde ons aan ons onderwerp en formaat en verklaarde het volgende:
De wet van Twee Voet: Als, tijdens zich het verzamelen, om het even welke persoon zich in een situatie vindt waar zij noch leren noch bijdragen, moeten zij hun twee gebruiken en naar een productievere plaats) gaan
Vlinders: Zijn mensen die zich rond mooi het kijken bevinden en veel tijd in de daadwerkelijke groepen niet kunnen heel wat waarde in de zijgesprekken doorbrengen toevoegen die zij hebben
Hommels Zijn mensen die van groep aan groep vliegen en dwars het bestuiven ideeën van één groep kunnen zijn aan andere
Beide soorten persoonlijkheden vrij natuurlijk zijn in het formaat, en zijn echte hulp aan het algemene proces.
Na het verklaren van de wetten van Open Ruimte, gingen wij allen in het centrum van de cirkel en schreven verklaring neer dat wij ongeveer hartstochtelijk waren, die het thema van „vertelden om de jeugd plaatselijk te inspireren te informeren en te impliceren en globaal“
wij toen ons document op de muur binnen het net van tijden en plaatsen plaatsten dat de besprekingen rond de ruimte zouden plaatsvinden. Dit geeft hen een tijd en een plaats voor hun mini-workshop.
Tracey maakte het duidelijk dat de „gastheer“ van de workshop geen deskundige op het onderwerp te hoeven te zijn of verklaring die zij schrijven, zij enkel over het hartstochtelijk genoeg moeten zijn de groep mensen „willen ontvangen“ die verschijnen en ook over het willen spreken, en nota's voor de groep op flipcharts nemen.
Dit was ons programma voor de dag!!
يرحّب ويفسّر
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
كالناس يبدأ أن يصل إلى الورشة -- أنا كنت لقمة يضغط خارجا (لأنّ أنا كنت لقمة متأخّرا!!) هذا كبيرة ما من رفض… ليس متأخّرة للورشة أنّ أنت يكون تستضيف!
جيّدة شيء أتى [ترسي] باكرا:)
أساسيّا, [أس سون س] حصل أنا هناك أنا عملت [أس قويكلي س بوسّيبل] يحاول أن يثبت أشياء فوق.
أنا [هند ووت] بطاقات عظيمة, يثبت فوق العلامات, كتب ال "موضوع" من ورشتنا على [شرت ببر] كبيرة, يحصل مشتركات مختلفة يتضمّن مع يساعد أن يثبت فوق ويحاول أن يبقى باردة…
[ترسي] كان عظيمة في يرحّب الناس, يبقى يسجو ويحافظ ابتسام دافئة على وجهه!
[جوست بفور] بدأ نحن, [ترسي] استعمل [رينمكر] ي (الواحدة أنا حصلت في مكسيك) أن يساعد غيّرت الطاقة من تحضير إلى مبادرة. أجلست كلّ شخص كان في دائرة و [ترسي] خطا داخل المركز أن يفسّر العملية ال [أبن سبس].
بما أنّ هو تكلّم, مشى هو ببطء حول الدائرة على الداخل, يجعل عين اتّصال مع كلّ مشتركة.
هو ذكّرنا من نا موضوع وشكل وفسّر التالي:
القانون من اثنان أقدام: إن, أثناء التجميع, [أني برسن] يجدبنفسي في حالة حيث هم يكونون لا يعلم ولا يسهم, هم ينبغي استعملت هم اثنان وذهبت إلى أكثر مكان منتجة)
فراشات: الناس الذي يقف حول ينظر جميلة ولا ينفق كثير وقت في المجموعة حقيقيّة يستطيع أضفت [ا لوت] القيمة في المحادثات جانبيّة أنّ هم يتلقّون
طنّانة الناس الذي يطير من مجموعة إلى مجموعة ويمكن كنت صليب يلاقح أفكار من واحدة مجموعة إلى الأخرى
[بوث وف ثيس] أنواع الشخصيات يكونون الى حدّ بعيد طبيعيّة في الشكل, ومساعدات حقيقيّة إلى العملية إجماليّة.
بعد يفسّر القانون ال [أبن سبس], ذهب نحن كلّ داخل المركز من الدائرة وكتب إلى أسفل بيان أنّ نحن كنّا جموحة حوالي, أنّ ارتبط ال الموضوع من "كيف أن يلهم, أعلمت وتضمّنت شباب محلّيّا وعلى نحو شامل"
نحن بعد ذلك وضعنا ورقتنا على الجدار ضمن الشبكة من أوقات وموقعات أنّ النقاشات تمّوا حول الغرفة. هذا يعطيهم وقت وموقعة ل [ميني-ووركشوب] هم.
[ترسي] جعل هو فسحة أنّ ال "مضيفة" من الورشة لم يحتاج أن يكون خبيرة على الموضوع أو بيان أنّ يكتب هم, هم فقط يحتاج أن يكون جموحة بكفاية حول هو أن يريد أن "استضفت" ال [غرووب وف بيوبل] أنّ يبدي فوق وأيضا يريد أن [تلك بووت] هو, وأن يأخذ بطاقات لالمجموعة على ال [فليبشرتس].
هذا كان جدولنا لليوم!!
Seeing as I was not an expert on Open Space Technology - I decided to invite someone who has experience in the area to lead the workshop (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com)
I found this to be quite effective as it allowed me to fully participate and experience Open Space - rather than be stressed about how to run it!
I am now confident that I will be able to effectively FACILITATE such a workshop in the future!!
étant un coordonnateur d'atelier contre étant le facilitant
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Voir car je n'étais pas un expert en technologie de l'espace ouvert - j'ai décidé d'inviter quelqu'un qui a l'expérience dans le secteur pour mener l'atelier (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com) que
j'ai trouvé ceci pour être tout à fait efficace pendant qu'il me permettait entièrement de participer et d'éprouver l'espace ouvert - plutôt que soient soumis à une contrainte au sujet de la façon le courir !
Je suis maintenant confiant que je pourrai FACILITER efficacement un tel atelier à l'avenir ! !
siendo un coordinador del taller contra siendo el facilitator
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡El ver como no era un experto en tecnología del espacio abierto - decidía invitar a alguien que tiene experiencia en el área para conducir el taller (tensionen a Tracey Erin Smith -
www.traceyerinsmith.com
) que encontré esto para ser absolutamente eficaz mientras que permitió que participara y que experimentara completamente el espacio abierto - más bien que sobre cómo funcionarlo!
¡Soy confidente ahora que podré con eficacia FACILITAR tal taller en el futuro!!
essendo un coordinatore dell'officina contro essendo il facilitator
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Vedere poichè non ero un esperto su tecnologia dello spazio all'aperto - ho deciso invitare qualcuno che avesse esperienza nella zona per condurre l'officina (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com)
ho trovato questo per essere abbastanza efficace mentre ha permesso che me completamente partecipassi ed avvertissi lo spazio all'aperto - piuttosto che sono sollecitati circa come farlo funzionare!
Ora sono sicuro che potrò efficacemente FACILITARE una tal officina in avvenire!!
ein Werkstattkoordinator gegen sein der Vermittler sein
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sehen, da ich nicht ein Experte auf geöffneter Raum-Technologie war - ich entschied, jemand einzuladen, das Erfahrung im Bereich hat, zum der Werkstatt zu führen (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com), das
ich dieses fand, um ziemlich wirkungsvoll zu sein, während es mir erlaubte, völlig teilzunehmen und geöffneten Raum zu erfahren - anstatt betont werden über, wie man ihn laufen läßt!
Ich bin jetzt überzeugt, den ich ERLEICHTERE effektiv solch eine Werkstatt zukünftig! werde!
sendo um coordenador da oficina contra sendo o facilitator
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ver porque eu não era um perito na tecnologia do espaço aberto - eu decidi-me convidar alguém que tem a experiência na área para conduzir à oficina (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com) que
eu encontrei este para ser completamente eficaz enquanto permitiu que eu inteiramente participasse e experimentasse o espaço aberto - melhor que sejam forçados sobre como o funcionar!
Eu sou agora confiável que eu FACILITO eficazmente tal oficina no futuro!!
vara en seminariumkoordinator vs. vara facilitatoren
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Att se, som jag inte var ett sakkunnigt på öppet utrymmeteknologi - jag avgjorde att invitera någon som har att erfara i området för att leda seminariet (den Tracey Erin smeden - www.traceyerinsmith.com)
I grundar detta för att vara ganska effektiv som det som är tillåtet mig fullständigt att delta och erfara öppet utrymme - i stället för är stressad om hur man kör den!
Säker förmiddag I, som jag ska, GÖR nu effektivt ett sådan seminarium i framtiden lättare!!
был координатором мастерской против был facilitator
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Видеть по мере того как я не был специалистом на открытом космической технике - я решил пригласить кто-то имеет опыт в OBLASTи для ведения мастерской (Трейси Erin Smith - www.traceyerinsmith.com), котор
я нашел это для того чтобы быть довольно эффективн по мере того как он позволил меня полно участвовать и испытывать открытый космос - rather than были усилены о как побежать он!
Я теперь уверенно я буду эффективно ОБЛЕГЧИЛ такую мастерскую in the future!!
zijnd een workshopcoördinator versus zijnd facilitator
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het zien aangezien ik geen deskundige op de Technologie van de Open Ruimte - ik besliste iemand uit te nodigen wie ervaring in het gebied heeft om de workshop (Tracey Erin Smith - www.traceyerinsmith.com) was te leiden
ik vond vrij efficiënt dit om te zijn aangezien het me om volledig toestond deel te nemen en Open Ruimte te ervaren - eerder dan over worden beklemtoond hoe te om het in werking te stellen!
Ik ben nu zeker dat ik zulk een workshop in de toekomst zal kunnen effectief VERGEMAKKELIJKEN!!
يكون ورشة منسقة [فس.] يكون ال [فسليتتور]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يرى بما أنّ أنا [ب] لم خبيرة على [أبن سبس] تكنولوجيا - قرّر أنا أن يدعو أحد ما الذي يتلقّى خبرة في المنطقة أن يقود الورشة ([ترسي] [إرين] [سميث] - www.traceyerinsmith.com)
أنا أسّست هذا أن يكون الى حدّ بعيد فعّالة بما أنّ هو سمحني أن كلّيّا ساهمت واختبرت [أبن سبس] - [رثر ثن] يكون يضغط حول كيف أن يركض هو!
أنا الآن واثقة أنّ أنا سأكون يمكن أن بشكل فعّال سهّلت هذا ورشة [إين ث فوتثر]!!
Just a note about the TIG events system -- WOW!! it rocks :)
Since I posted my workshop on the TIG events database, people interested in attending were able to RSVP to let me know whether or not they planned on attending the event:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* members are also able to post comments on the discussion board and write reviews!!
Thanks to Mike and Derek for the great ideas and development on this :)
augmentant jusqu'à l'événement…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Juste une note au sujet du système d'événements de TIG -- DÉFAUT DE LA REPRODUCTION SONORE ! ! il bascule :)
Puisque j'ai signalé mon atelier sur les événements base de données de TIG, les gens intéressés à être présent pouvaient à RSVP m'ont fait les connaître si ont projeté sur assister à l'événement :
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* les membres peuvent également signaler des commentaires sur le conseil de discussion et écrire des revues ! !
Merci à Mike et à Derek des grandes idées et développement sur ceci :)
aumentando hasta el acontecimiento…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Apenas una nota sobre el sistema de los acontecimientos del TIG -- ¡ULULACIÓN!! oscila:)
Puesto que fijé mi taller sobre los acontecimientos base de datos del TIG, la gente interesada en atender podía a RSVP me dejó saber si o no ella planeó en atender al acontecimiento:
¡
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* los miembros pueden también fijar comentarios sobre el tablero de la discusión y escribir revisiones!!
Gracias a Mike y a Derek por las grandes ideas y desarrollo en esto:)
aumentando fino all'evento…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Appena una nota circa il sistema di eventi di TIG -- DISTORSIONE DI VELOCITÀ!! oscilla:)
Poiché ho inviato la mia officina sugli eventi base di dati di TIG, la gente interessata ad assistere poteva a RSVP lo ha lasciato sapere se o non hanno progettato sull'assistere all'evento:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* i membri possono inoltre inviare le osservazioni sul bordo di discussione e scrivere le revisioni!!
Ringraziamenti a Mike e a Derek per le idee grandi e sviluppo su questo:)
Aufbauen zum Fall…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gerade eine Anmerkung über das TIG Fallsystem -- WIMMERN!! es schaukelt:)
Da ich mein Seminar über die TIG Fälle Datenbank bekanntgab, waren die Leute, die interessiert wurden, an in der Lage dem Beachten, zu RSVP informierten mich, ob oder nicht sie auf dem Sorgen des Falls planten:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* Mitglieder sind auch in der Lage, Anmerkungen zum Diskussion Brett bekanntzugeben und Berichte zu schreiben!!
Dank Mike und Derek für die großen Ideen und Entwicklung auf diesem:)
construir até o evento…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Apenas uma nota sobre o sistema dos eventos do TIG -- WOW!! balança:)
Desde que eu afixei minha oficina nos eventos base de dados do TIG, os povos interessados em atender podiam a RSVP deixaram-me saber se ou não planearam em atender ao evento:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* os membros podem também afixar comentários na placa da discussão e escrever revisões!!
Agradecimentos ao microfone e ao Derek para as idéias grandes e desenvolvimento neste:)
bygga upp till händelsen…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Precis en notera om TIG-händelsesystemet -- DUNDERSUCCÉ!! det vaggar:),
Sedan jag postade mitt seminarium på TIG-händelserna databas, var folket som intresserades, i att delta i, kompetent till RSVP l5At mig veta huruvida, eller de inte planerade på att delta i händelsen:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* medlemmar är också kompetent att posta kommentarer på diskussionen stiger ombord och skriver granskar!!
Tack till mikrofonen och Derek för de stora idéerna och utveckling på denna:)
build up to случай…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Как раз примечание о системе случаев TIG -- WOW!! оно трясет:)
В виду того что я вывесил мою мастерскую на случаях базе данных TIG, люди интересуемые в присутствовать на могли к RSVP препятствовали мне знать запланировало ли или не они на присутствовать на случае:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* члены могут также вывесить комментарии на доске обсуждения и написать просмотрения!!
Спасибо к Майк и Дерек за большие идеи и развитие на этом:)
het opbouwen aan de gebeurtenis…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Een enkel nota over het TIG gebeurtenissensysteem -- WOW!! het schommelt:)
Aangezien ik mijn workshop over het TIG gebeurtenissengegevensbestand postte, konden de mensen geinteresseerd in het aanwezig zijn aan RSVP me laten weten al dan niet zij bij het bijwonen van de gebeurtenis planden:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* de leden kunnen ook om commentaren op de besprekingsraad te posten en overzichten te schrijven!!
Dank aan Mike en Derek voor de grote ideeën en ontwikkeling in dit:)
[بويلد وب تو] الحادث…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
فقط بطاقة حول ال [تيغ] حادثات نظامة -- نجاح باهر!! هو يهزّز:)
بما أنّ أنا عيّنت ورشتي على ال [تيغ] حادثات قاعدة معطيات, كان الناس يهمّ في يحضر يمكن إلى [رسفب] أن تركني عرفت ما إذا أو لا هم خطّطوا على يحضر الحادث:
http://www.takingitglobal.org/action/event.html?eventid=293
* أعضاء أيضا يمكن أن يعيّن تعليقات على النقاشة لول وكتبت مراجعات!!
شكور إلى مايك و [درك] للأفكار عظيمة وتطوير على هذا:)
Open Space is a good format for brainstorming ideas and coming up with solutions to challenges being faced.
I chose the theme 'How to inspire, inform and involve youth locally and globally' because this is a great way for TIG to re-look at our current programs and initiatives in a way that may help enhance or improve our outlook and impact!
I invited core team members that have been involved with TIG along with all other members who have signed up on the TIG website from across Ontario. If you want to e-mail all TIG members in your e-mail - ask mfurdyk@takingitglobal.org to send an automated e-mail!!
I also invited friends and young family members to participate in this open forum.
Supplies/Resources Needed
- Medium to large room (we had a fairly large room where we were able to sit on the floor in a large circle, and break out into small groups with a lot of wall space!)
- Several large pieces of blank paper (we had flip chart paper and many small sheets of cut-up paper for notes)
- Several markers in dark colors (CRAYOLA!!!)
- Masking tape (we also had that 'tack' stuff that let's you stick paper to the wall)
- Flip charts (one for each break out group)
Obtenir commencé…
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'espace ouvert est un bon format pour des idées et la fourniture de séance de réflexion des solutions aux défis étant faits face.
J'ai choisi le thème « comment inspirer, informer et impliquer la jeunesse localement et globalement » parce que c'est une grande manière pour le TIG re-regardent nos programmes en cours et initiatives d'une manière dont peut aider à augmenter ou améliorer nos perspectives et impact !
J'ai invité les membres d'équipe de noyau qui ont été impliqués du TIG avec tous autres membres qui se sont inscrits sur le site Web de TIG de l'autre côté d'Ontario. Si vous voulez à l'E-mail tous les membres de TIG dans votre E-mail - demandez mfurdyk@takingitglobal.org pour envoyer un E-mail automatisé ! !
J'ai également invité des amis et de jeunes membres de famille à participer à ce forum ouvert.
Les approvisionnements/ressources ont eu besoin
- de milieu à la grande pièce (nous avons eu une salle assez grande où nous pouvions se reposer sur le plancher en grand cercle, et éclatons dans de petits groupes avec beaucoup de l'espace de mur !)
- Plusieurs grands morceaux de papier blanc (nous avons eu le papier de tableau de conférence et beaucoup de petites feuilles de papier dépecé pour des notes)
- plusieurs marqueurs dans les couleurs foncées (CRAYOLA ! ! !)
- Ruban (nous avons également eu que « clouez » la substance qui vous collons le papier au mur)
- tableaux de conférence (on pour chacun éclatent le groupe)
El conseguir comenzado…
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El espacio abierto es un buen formato para las ideas y subir de la reunión de reflexión con las soluciones a los desafíos que son hechos frente.
¡Elegí el tema “cómo inspirar, informar e implicar la juventud localmente y global” porque esto es una gran manera para el TIG re-mira nuestros programas actuales e iniciativas de una manera que pueda ayudar a realzar o a mejorar nuestra perspectiva e impacto!
Invité a miembros del equipo de la base que han estado implicados con el TIG junto con el resto de los miembros que han firmado para arriba en el Web site del TIG de enfrente de Ontario. ¡Si usted desea al E-mail todos los miembros del TIG en su E-mail - pida mfurdyk@takingitglobal.org para enviar un E-mail automatizado!!
También invité a amigos y a miembros jóvenes de la familia que participaran en este foro abierto.
Las fuentes/los recursos necesitaron
- medio al sitio grande (teníamos un cuarto bastante grande donde estábamos capaces de sentarse en el piso en un círculo grande, y explotamos en grupos pequeños con muchos de espacio de la pared!)
- Varios pedazos grandes de papel en blanco (teníamos el papel de carta de tirón y muchas hojas pequeñas del papel cortado en pedazos para las notas)
- varios marcadores en los colores oscuros (CRAYOLA!!!)
- Cinta que enmascara (también teníamos que “clave” la materia con tachuelas que nos deja usted pegar el papel a la pared)
- cartas de tirón (uno para cada uno explota el grupo)
Ottenere cominciato…
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Lo spazio all'aperto è una buona disposizione per le idee e fornire di "brainstorming" le soluzioni alle sfide che sono affrontate.
Ho scelto il tema “come ispirare, informare e coinvolgere gioventù localmente e globalmente„ perché questo è un senso grande per TIG re-osserva i nostri programmi correnti ed iniziative in un senso che può contribuire ad aumentare o migliorare la nostri prospettiva ed effetto!
Ho invitato i membri della squadra di nucleo che sono stati coinvolgere con TIG con tutti i altri membri che hanno firmato in su sul Web site di TIG dall'altro lato di Ontario. Se desiderate al E-mail tutti i membri di TIG nel vostro E-mail - chieda a mfurdyk@takingitglobal.org per trasmettere un E-mail automatizzato!!
Inoltre ho invitato gli amici ed i membri giovani della famiglia a partecipare a questa tribuna aperta.
I rifornimenti/risorse hanno avuto bisogno
- del mezzo a grande stanza (abbiamo avuti una stanza ragionevolmente grande in cui potevamo sederci sul pavimento in un grande cerchio e scoppiamo nei piccoli gruppi con lo spazio molto della parete!)
- Parecchie grandi parti di carta in bianco (abbiamo avuti la carta millimetrata di vibrazione e molti piccoli fogli di carta tagliuzzata per le note)
- parecchi indicatori nei colori scuri (CRAYOLA!!!)
- Nastro protettivo (inoltre abbiamo avuti che “aderisca„ il roba che voi attacchiamo la carta alla parete)
- tabelle di vibrazione (si per ciascuno scoppia il gruppo)
Erhalten begonnen…
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Geöffneter Raum ist ein gutes Format für Geistesstörungideen und mit Lösungen zu den Herausforderungen oben -kommen, die gegenübergestellt werden.
Ich wählte das Thema „, wie man, sich zu informieren anspornt und Jugend am Ort und global mit einbeziehen“, weil dieses eine große Weise für TIG Re-schauen auf unsere aktuellen Programme und Initiativen in einer Weise ist, die helfen kann, unsere Aussicht und Auswirkung zu erhöhen oder zu verbessern!
Ich lud Kernmannschaftmitglieder ein, die in TIG zusammen mit allen weiteren Mitgliedern miteinbezogen worden sind, die oben auf der TIG Web site von über Ontario unterzeichnet haben. Wenn Sie zur E-mail wünschen, alle TIG Mitglieder in Ihrer E-mail - bitten Sie um um mfurdyk@takingitglobal.org, um eine automatisierte E-mail zu senden!!
Ich lud auch Freunde und junge Familie Mitglieder ein, an diesem geöffneten Forum teilzunehmen.
Versorgungsmaterialien/Betriebsmittel benötigten
- Mittel zum großen Raum (wir hatten einen ziemlich großen Raum, in dem wir in der Lage waren, auf dem Fußboden in einem großen Kreis zu sitzen, und brechen in kleine Gruppen mit einer Menge Wandraum!) aus
- Einige große Stücke unbelegtes Papier (wir hatten Flip-Chart Papier und viele kleine Blätter des zerlegten Papiers für Anmerkungen)
- einige Markierungen in den dunklen Farben (CRAYOLA!!!)
- Abdeckband (wir hatten auch, denen Material „anheften Sie“, das Sie Papier an der Wand haften lassen Sie uns)
- Flip-Charts (man für jeden brechen Gruppe) aus
Começar começado…
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O espaço aberto é um formato bom para idéias e vinda do brainstorming acima com soluções aos desafios que estão sendo enfrentados.
Eu escolhi o tema “como inspirar, para informar e para envolver localmente e global a juventude” porque esta é uma maneira grande para o TIG re-olha em nossos programas atuais e iniciativas em uma maneira que pudesse ajudar realçar ou melhorar nossos outlook e impacto!
Eu convidei os membros da equipe do núcleo que foram envolvidos com o TIG junto com todos membros restantes que assinaram acima no Web site do TIG através de Ontário. Se você quiser ao E-mail todos os membros do TIG em seu E-mail - peça mfurdyk@takingitglobal.org para emitir um E-mail automatizado!!
Eu convidei também amigos e membros novos da família participar neste forum aberto.
As fontes/recursos necessitaram
- o meio ao quarto grande (nós tivemos um quarto razoavelmente grande onde nós pudéssemos se sentar no assoalho em um círculo grande, e o quebramos para fora em grupos pequenos com muitos do espaço da parede!)
- Diversas partes grandes de papel em branco (nós tivemos o papel de carta da aleta e muitas folhas pequenas de papel cut-up para notas)
- diversos marcadores nas cores escuras (CRAYOLA!!!)
- Fita adesiva mascarando (nós tivemos também que “tacheie” o material que let você furar o papel à parede)
- cartas de aleta (uma para cada da ruptura grupo para fora)
Att få startat…,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Öppet utrymme är en goda formaterar för idékläckningidéer och kommande upp med lösningar till utmaningar som vändas mot.
Jag valde temat ”hur man inspirerar, att informera, och att gälla ungdommen lokalt och globalt”, därför att denna är en store långt för TIG beträffande-ser på våra strömprogram och insatser i långt som kan hjälpa att förhöja eller förbättra vår framtidsutsikt och att få effekt!
Inbjuden I kärnar ur gruppmedlemmar som har varit involverade med TIG tillsammans med alla andra medlemmar, som har undertecknat upp på TIG-websiten från över Ontario. Om du önskar till e-posten, alla TIG-medlemmar i din e-post - fråga mfurdyk@takingitglobal.org för att överföra en automatiserad e-post!!
Också inbjudna vänner I och unga familjemedlemmar som deltar i detta öppna fora.
Tillförsel/resurser behövde
- medel till stort rum (vi hade ett ganska stort rum var vi var kompetent att sitta på däcka i ett stort cirklar, och avbrottet ut in i lilla grupper med ett raddaväggutrymme!),
- Flera stort lappar av tomt pappers- (vi hade flip att kartlägga pappers-, och många litet täcker av cut-up pappers- för noterar)
- flera markörer i mörker färgar (CRAYOLA!!!)
- Maskeringstejpen (vi hade också som ”kryssa” stoppar att låt oss som du klibbar pappers- till väggen)
- Flip kartlägger (en för varje för avbrottet grupp ut)
Получать начат…
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Открытым космосом будет хорошая форма для идей и come up brainstorming с разрешениями к будучи посмотренным возможностям.
Я выбрал тему «как воодушевить, сообщить и включить молодость местно и гловально» потому что это будет большая дорога для TIG re-смотрит на наших текущих программах и инициативах в дороге которая может помочь увеличить или улучшить наши внешний вид и удар!
Я пригласил члены команды сердечника включались с TIG вместе с всеми другими членами подписывали вверх на web site TIG from across Ontario. Если вы хотите к и-мэйлу, то все члены TIG в вашем и-мэйле - спросите mfurdyk@takingitglobal.org для посылки автоматизированного и-мэйла!!
Я также пригласил друзей и молодых членов семьи участвовать в этом открытом форуме.
Поставкам/ресурсы было нужно
- средство к большой комнате (мы имели справедливо большую комнату где мы могли сидеть на поле в большом круге, и break out в малые группы с множеством космоса стены!)
- Несколько больших частей пустой бумаги (мы имели бумагу диаграммы flip и много малых листов cut-up бумаги для примечаний)
- несколько отметок в темных цветах (CRAYOLA!!!)
- Маскировочная лента (мы также имели «лавируйте» веществом препятствует нам вы вставить бумагу к стене)
- диаграммы Flip (для каждого break out группа)
Begonnen het worden…
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De open Ruimte is een goed formaat voor brainstormingsideeën en het op de proppen komen met oplossingen aan uitdagingen die onder ogen worden gezien.
Ik verkoos het thema „om de jeugd te inspireren te informeren en plaatselijk en globaal te impliceren“ omdat dit op een bepaalde manier een grote manier voor TIG re-blik op onze huidige programma's en initiatieven is die kunnen helpen ons vooruitzichten en effect verbeteren of verbeteren!
Ik nodigde de leden van het kernteam die uit met TIG samen met alle andere leden zijn geïmpliceerd die omhoog op de TIG website van over Ontario hebben ondertekend. Als u alle TIG leden in uw e-mail wilt met de elektronische post versturen - vraag mfurdyk@takingitglobal.org om een geautomatiseerde e-mail te verzenden!!
Ik nodigde ook vrienden en jonge familieleden uit om aan dit open forum deel te nemen.
De levering/de Middelen vereisten
- Middelgroot tot grote ruimte (wij hadden een vrij grote ruimte waar wij op de vloer in een grote cirkel konden zitten, en breken in kleine groepen met heel wat muurruimte uit!)
- Verscheidene grote stukken van leeg document (wij hadden het document van de tikgrafiek en vele kleine bladen van in stukken gehakt document voor nota's)
- Verscheidene tellers in donkere kleuren (CRAYOLA!!!)
- Afplakband (wij hadden ook dat „kopspijker“ materiaal die u document aan de muur) plakken
- knip grafieken (voor elk breekt groep uit) weg
يحصل يبدأ…
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أبن سبس] شكل جيّدة لاستحثاث أفكار ويتيح مع حلول إلى تحديات يكون يواجه.
أنا اخترت الموضوع "كيف أن يلهم, أعلمت وتضمّنت شباب محلّيّا وعلى نحو شامل" لأنّ هذا يكون طريق عظيمة ل [تيغ] أن [ر-لووك] في نا حاليّة برامج ومبادرات في طريق أنّ يمكن ساعدت حسنت أو حسنت نا منظرة وتأثير صدمة!
أنا دعات لب فريق أعضاء أنّ يتلقّى يكون تضمّنت مع [تيغ] مع كلّ أخرى أعضاء الذي قد وقع فوق على ال [تيغ] موقعة [فروم كروسّ] أنطاريو. سألت إن أنت تريد إلى بريد إلكترونيّ كلّ [تيغ] أعضاء في بريد إلكترونيّك - [مفوردكتكينجتغلوبل.ورغ] أن يرسل يشغل بريد إلكترونيّ!!
أنا أيضا دعات صديقات وشابّة أسرة أعضاء أن يساهم في هذا ساحة مفتوحة.
احتاج
إمداد تموين/موردات - وسط إلى غرفة كبيرة (نحن تلقّينا غرفة كبيرة تماما حيث نحن كنّا يمكن أن يجلس على الأرضية في دائرة كبيرة, ويندلع داخل مجموعة صغيرة مع [ا لوت] من جدار فراغ!)
- عدّة قطعات كبيرة [بلنك ببر] (تلقّى نحن [فليب شرت] ورقة وكثير صفاح صغيرة من ورقة [كت-وب] لبطاقات)
- عدّة علامات في لون مظلمة ([كرولا]!!!)
- يقنع شريط (تلقّى نحن أيضا أنّ "ثبتت" مادّة خام أنّ [لت'س] أنت ب التصق ورقة إلى الجدار)
- [فليب شرت] (واحدة ل كلّ يندلع مجموعة)
What is it? (taken from:
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html)
Open Space Technology is one way to enable all kinds of people, in any kind of organization, to create inspired meetings and events. Over the last 15 years, it has also become clear that opening space, as an intentional leadership practice, can create inspired organizations, where ordinary people work together to create extraordinary results with regularity.
In Open Space meetings, events and organizations, participants create and manage their own agenda of parallel working sessions around a central theme of strategic importance, such as: What is the strategy, group, organization or community that all stakeholders can support and work together to create?
With groups of 5 to 1000 -- working in one-day workshops, three-day conferences, or the regular weekly staff meeting -- the common result is a powerful, effective connecting and strengthening of what's already happening in the organization: planning and action, learning and doing, passion and responsibility, participation and performance.
pourquoi technologie de l'espace ouvert ? !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Qu'est-ce que c'est ? (pris de : la technologie
de l'espace ouvert de
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html) est à sens unique pour permettre toutes sortes de personnes, dans n'importe quel genre d'organisation, pour créer des réunions et des événements inspirés. Au cours des 15 dernières années, il est également apparu clairement que l'espace d'ouverture, comme une pratique en matière intentionnelle de conduite, peut créer des organismes inspirés, où les gens du commun travaillent ensemble pour créer des résultats extraordinaires avec la régularité.
Dans des réunions, des événements et des organismes de l'espace ouvert, les participants créent et contrôlent leur propre ordre du jour des sessions fonctionnantes parallèles autour d'un thème central d'importance stratégique, comme : Quelle est la stratégie, le groupe, l'organisation ou la communauté que tous les dépositaires peuvent soutenir et travailler ensemble pour créer ?
Avec des groupes de 5 à 1000 -- travaillant lors des ateliers d'une journée, des conférences de trois jours, ou de la réunion hebdomadaire régulière de personnel -- le résultat commun est se relier et renforcer puissants et efficaces de ce qui se produit déjà dans l'organisation : planification et action, apprenant et faisant, passion et responsabilité, participation et exécution.
¡porqué tecnología del espacio abierto?!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Cuál es él? (tomado de: la tecnología
del espacio abierto de
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html) es unidireccional permitir todas las clases de gente, en cualquier clase de organización, crear reuniones y acontecimientos inspirados. Durante los 15 años pasados, también ha llegado a estar claro que el espacio de abertura, como práctica intencional de la dirección, puede crear las organizaciones inspiradas, donde las gentes normales trabajan juntas para crear resultados extraordinarios con regularidad.
En reuniones, acontecimientos y organizaciones del espacio abierto, los participantes crean y manejan su propia agenda de sesiones de trabajo paralelas alrededor de un tema central de la importancia estratégica, por ejemplo: ¿Cuál es la estrategia, el grupo, la organización o la comunidad que todos los tenedores de apuestas pueden apoyar y trabajar juntos para crear?
Con los grupos de 5 a 1000 -- trabajando en talleres one-day, conferencias de tres días, o la reunión semanal regular del personal -- el resultado común es el conectar y una consolidación de gran alcance, eficaces de qué está sucediendo ya en la organización: planeamiento y acción, aprendiendo y haciendo, pasión y responsabilidad, participación y funcionamiento.
perchè tecnologia dello spazio all'aperto?!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Che cosa è esso? (preso da: la tecnologia
dello spazio all'aperto di
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html) è unidirezionale permettere tutti i generi di gente, in qualunque genere di organizzazione, generare le riunioni e gli eventi ispirati. Durante gli ultimi 15 anni, inoltre è essere evidente che lo spazio all'aperto, come pratica intenzionale di direzione, può generare le organizzazioni ispirate, dove la gente ordinaria lavora insieme per generare i risultati straordinarii con regolarità.
Nelle riunioni, negli eventi e nelle organizzazioni dello spazio all'aperto, i partecipanti generano e controllano il loro proprio ordine del giorno delle sessioni di funzionamento parallele intorno ad un tema centrale di importanza strategica, come: Che cosa è la strategia, il gruppo, l'organizzazione o la Comunità che tutti i consegnatari possono sostenere insieme e lavorare per generare?
Con i gruppi di 5 - 1000 -- funzionando nelle officine di un giorno, nei congressi di tre giorni, o nella riunione settimanale normale del personale -- il risultato comune è un collegamento e un rinforzo potenti e efficaci di che cosa già sta accadendo nell'organizzazione: progettazione ed azione, imparanti e facenti, passioni e responsabilità, partecipazioni e prestazioni.
warum geöffneter Raum-Technologie?!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Was ist es? (genommen von:
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html)
geöffneter Raum-Technologie ist, allen Arten Leute, in irgendeiner Art Organisation zu ermöglichen Einweg, angespornte Sitzungen und Fälle zu verursachen. Über den letzten 15 Jahren ist es auch frei geworden, daß öffnung Raum, wie absichtliche Führungpraxis, angespornte Organisationen verursachen kann, in denen normale Leute zusammen arbeiten, um außerordentliche Resultate mit Gleichmässigkeit zu verursachen.
In den Sitzungen, in den Fällen und in den Organisationen des geöffneten Raumes verursachen Teilnehmer und handhaben ihre eigene Tagesordnung der parallelen Arbeitslernabschnitte um ein zentrales Thema des strategischen Wertes, wie: Was ist die Strategie, die Gruppe, die Organisation oder die Gemeinschaft, die alle Verwahrer und bearbeiten können zusammen sich stützen, um zu verursachen?
Mit Gruppen von 5 bis 1000 -- in den eintägigen Werkstätten, in den dreitägigen Konferenzen oder in der regelmäßigen wöchentlichen Personalsitzung arbeiten -- das allgemeine Resultat ist ein leistungsfähiges, wirkungsvolles Anschließen und ein Verstärken von, was bereits in der Organisation geschieht: Planung und Tätigkeit, erlernend und tut, Neigung und Verantwortlichkeit, Teilnahme und Leistung.
porque tecnologia do espaço aberto?!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Que é ele? (feito exame de: a tecnologia
do espaço aberto de
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html) é de sentido único permitir todos os tipos dos povos, em qualquer tipo da organização, criar reuniões e eventos inspirados. Sobre os últimos 15 anos, tornou-se também desobstruído que o espaço de abertura, como uma prática intencional da liderança, pode criar as organizações inspiradas, onde os povos ordinários trabalham junto para criar resultados extraordinários com o regularity.
Em reuniões, em eventos e em organizações do espaço aberto, os participants críam e controlam sua própria agenda de sessões trabalhando paralelas em torno de um tema central da importância estratégica, como: Que é a estratégia, o grupo, a organização ou a comunidade que todas as partes interessadas podem suportar e trabalhar junto para criar?
Com grupos de 5 a 1000 -- trabalhando em oficinas one-day, em conferências three-day, ou na reunião semanal regular da equipe de funcionários -- o resultado comum é conectar e strengthening poderosos, eficazes de o que está acontecendo já na organização: planeamento e ação, aprendendo e fazendo, paixão e responsabilidade, participação e desempenho.
varför öppet utrymmeteknologi?!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Är vad det? (taget från:
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html)
öppet utrymmeteknologi är enkelriktad att möjliggöra alla sorter av folk, i någon sort av organisationen, att skapa inspirerade möten och skeende. Över jumbon 15 år, har det också blivit klart, att att öppna utrymme, som ett avsiktligt ledarskap övar, kan skapa inspirerade organisationar, var det vanligafolket fungerar tillsammans för att skapa utöver det vanliga resultat med regularity.
I öppet utrymmemöten, händelser och organisationar skapar klarar av deltagare och deras egna dagordning av parallella funktionsdugliga perioder runt om ett centraltema av strategisk betydelse, liksom: Är vad strategin, gruppen, organisationen eller gemenskapen som alla stakeholders kan stötta och fungera tillsammans för att skapa?
Med grupper av 5 till 1000 -- arbetet i one-day seminarier, three-day konferenser eller stamgästweeklyen bemannar möte -- allmänningresultatet är en kraftig effektiv förbinda och förstärkning av vad händer redan i organisationen: planera och handling, lära och göra, passion och ansvar, deltagande och kapacitet.
почему открытое космическая техника?!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет им? (принято от: космическая техника
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html) открытое односторонне для того чтобы включить все виды людей, в нисколько вроде организации, создать воодушевлянные встречи и случаи. Над последними 15 летами, оно также было ясно что космос отверстия, как преднамеренная практика водительства, может создать воодушевлянные организации, где обычные люди работают совместно для того чтобы создать внесметные результаты с закономерностью.
В встречах, случаях и организациях открытого космоса, участники создают и управляют их собственной повесткой дня параллельных работая встреч вокруг центральной темы стратегическое значение, such as: Будет стратегией, группой, организацией или общиной которая все stakeholders могут поддержать и работать совместно для того чтобы создаться?
С группами в составе 5 к 1000 -- работающ в односуточных мастерских, тридневных конференциях, или регулярно еженедельной встрече штата -- общий результат мощными, эффективными подключением и усиливать уже случается в организации: запланирование и действие, учя и делая, страсть и ответственность, участие и представление.
waarom de Technologie van de Open Ruimte?!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wat is het? (genomen van:
http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html)
is de Technologie van de Open Ruimte unidirectioneel om allerlei mensen, in om het even welk soort organisatie toe te laten, geïnspireerde vergaderingen en gebeurtenissen tot stand te brengen. In de loop van de laatste 15 jaar, is het ook duidelijk geworden dat de openingsruimte, als opzettelijke leidingspraktijk, tot geïnspireerdeh organisaties kan leiden, waar de gewone mensen samenwerken om buitengewone resultaten met regelmatigheid tot stand te brengen.
In de vergaderingen, de gebeurtenissen en de organisaties van de Open Ruimte, creëren de deelnemers en beheren hun eigen agenda van parallelle het werk zittingen rond een centraal thema van strategisch belang, zoals: Wat is de strategie, de groep, de organisatie of de gemeenschap die alle bewaarders kunnen steunen en samenwerken om te creëren?
Met groepen van 5 tot 1000 -- werkend in eendaagse workshops, driedaagse conferenties, of de regelmatige wekelijkse personeelsvergadering -- het gemeenschappelijke resultaat is krachtig, efficiënt het verbinden en het versterken van wat reeds in de organisatie gebeurt: planning en actie, het leren en het doen, hartstocht en verantwoordelijkheid, participatie en prestaties.
لما [أبن سبس] تكنولوجيا?!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ماذا يكون هو? (يأخذ من: http://www.openspaceworld.org/english/openspace.html)
[أبن سبس] تكنولوجيا ذو اتّجاه واحد أن يمكّن كلّ أنواع الالناس, في أيّ نوع التنظيم, أن يخلق يلهم اجتماعات وحادثات. على المتأخّرة 15 سنون, يصبح هو يتلقّى أيضا واضحة أنّ [أبنينغ سبس], كمقصودة قيادة ممارسة, يستطيع خلقت يلهم تنظيمات, حيث [أردينري بيوبل] يعمل معا أن يخلق نتيجات خارق للعادة مع نظامية.
في [أبن سبس] اجتماعات, حادثات وتنظيمات, يخلق مشتركات ويدير هم خاصّة جدول من موازية يعمل جلسات حول موضوع مركزية من أهمية استراتيجيّة, مثل: ماذا يكون الإستراتيجية, مجموعة, تنظيم أو جماعة أنّ كلّ [ستكهولدر] يستطيع ساندت وعملت معا أن يخلق?
مع مجموعة من 5 [تو] 1000 -- يعمل في ورش في اليوم الواحد, مؤتمرات مدّته ثلاثة أيام, أو النظاميّة أسبوعيّة ملاكة اجتماع -- النتيجة عاديّة قوّيّة, فعّالة يربط ويقوّي من ماذا يكون سابقا يحدث في التنظيم: تخطيط وعمل, يعلم ويتمّ, عاطفة ومسؤولية, مشاركة وأداء.