On August 22, 2001, Susheela and I spoke at OSCLUB - a camp for high school students held at the Ontario Science Centre. These kids have been doing research and projects in aerospace, biotech, telecommunications etc. The idea is to have them eventually design projects that could lead to commercially feasible engineering solutions to problems that they have identified.
Sush and I arrived 40 minutes late!! Luckily, they didn't panic at OSC - but instead moved along to their next activity as they awaited our arrival.
Before speaking, we had enough time to set up my laptop and had a chance to review our key areas of discussion with a teacher - then we were ready to go!
We talked about the value of getting involved as a volunteer in your community, the importance of making connections and gaining experience at an early age and about what happens when you take initiative! I had a chance to review TIG and sush talked about her involvement with TIG throughout the summer!
It was a great event to be part of! Thanks for coming out sush :)
Jen et Sush parlent au centre de la Science d'Ontario !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le 22 août 2001, Susheela et moi rai à OSCLUB - un camp pour des étudiants de lycée s'est tenu au centre de la Science d'Ontario. Ces enfants avaient fait la recherche et les projets dans aérospatial, biotechnologique, les télécommunications etc. L'idée est de les faire concevoir par la suite les projets qui pourraient mener aux solutions commercialement faisables de technologie aux problèmes qu'ils ont identifiés.
Sush et moi sommes arrivés 40 minutes tard ! ! Heureusement, ils n'ont pas paniqué à l'OSCILLATEUR - mais à la place déplacé le long à leur prochaine activité pendant qu'ils attendaient notre arrivée.
Avant de parler, nous avons eu assez de temps d'établir mon ordinateur portable et avons eu une chance de passer en revue nos secteurs principaux de discussion avec un professeur - alors nous étions prêts à aller !
We talked about the value of getting involved as a volunteer in your community, the importance of making connections and gaining experience at an early age and about what happens when you take initiative! J'ai eu une chance de passer en revue le TIG et le sush a parlé de sa participation avec le TIG tout au long de l'été !
C'était un grand événement à faire partie de ! Merci pour venir dehors sush :)
¡Jen y Sush hablan en el centro de la ciencia de Ontario!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El 22 de agosto de 2001, Susheela y yo rayo en OSCLUB - un campo para los estudiantes de la High School secundaria sostuvo en el centro de la ciencia de Ontario. Estos cabritos han estado haciendo la investigación y proyectos en el espacio aéreo, el biotech, las telecomunicaciones etc. La idea es hacer que eventual diseñen los proyectos que podrían conducir a las soluciones comercialmente factibles de la ingeniería a los problemas que han identificado.
¡Sush y yo llegamos 40 minutos tarde!! Afortunadamente, no se aterraron en el OSCILADOR - sino que por el contrario movido adelante a su actividad siguiente mientras que aguardaron nuestra llegada.
¡Antes de hablar, teníamos bastante tiempo de instalar mi computadora portátil y teníamos una ocasión de repasar nuestras áreas dominantes de la discusión con un profesor - entonces éramos listos ir!
¡Hablamos del valor de conseguir implicado como voluntario en su comunidad, la importancia de hacer conexiones y de ganar experiencia en una edad temprana y sobre qué sucede cuando usted toma iniciativa! ¡Tenía una ocasión de repasar el TIG y el sush habló de su implicación con el TIG a través del verano!
¡Era un gran acontecimiento a ser parte de! Gracias por venir hacia fuera sush:)
Jen e Sush parlano al centro di scienza di Ontario!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il 22 agosto 2001, Susheela ed io spoke a OSCLUB - un accampamento per gli allievi della High School ha tenuto al centro di scienza di Ontario. Questi capretti stanno facendo la ricerca ed i progetti nell'aerospazio, nel biotech, nelle telecomunicazioni ecc. L'idea è finalmente fare loro progettare i progetti che potrebbero condurre alle soluzioni commercialmente fattibili di ingegneria ai problemi che hanno identificato.
Sush and I arrived of 40 minutes of late!! Fortunatamente, non si sono lasciati prendere dal panico all'OSCILLATORE - ma preferibilmente mosso avanti verso la loro attività seguente mentre hanno atteso il nostro arrivo.
Before speaking, we had enough time to set up my laptop and had a chance to review our key areas of discussion with a teacher - then we were ready to go!
Abbiamo parlato del valore di ottenere coinvolgere come volontario nella vostra Comunità, l'importanza di fare i collegamenti e di guadagnare l'esperienza ad un'età giovane e circa che cosa accade quando prendete l'iniziativa! Ho avuto una probabilità rivedere il TIG e il sush ha parlato della sua partecipazione con TIG durante l'estate!
Era un evento grande da fare parte di! Ringraziamenti per venire fuori sush:)
Jen und Sush sprechen in der Ontario Wissenschaft Mitte!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Am 22. August 2001 Susheela und ich Speiche an OSCLUB - ein Lager für High School Kursteilnehmer hielt in der Ontario Wissenschaft Mitte. Diese Zicklein haben Forschung und Projekte im Aerospace, im biotech, in den Nachrichtentechniken etc. getan. Die Idee ist, sie schließlich Projekte entwerfen zu lassen, die zu kommerziell durchführbare Techniklösungen zu den Problemen führen konnten, die sie gekennzeichnet haben.
Sush und ich kamen 40 Minuten spät! an! Glücklicherweise versetzten sie nicht am OSZILLATOR - aber anstatt entlang bewogen auf ihre folgende Tätigkeit in Panik, während sie unsere Ankunft erwarteten.
Bevor wir sprachen hatten wir genügend Zeit, meinen Laptop aufzustellen und hatten eine Wahrscheinlichkeit, unsere Schlüsselbereiche der Diskussion mit einem Lehrer zu wiederholen - dann waren wir bereit zu gehen!
Wir sprachen über den Wert des Erhaltens mit einbezogen als Freiwilliger in Ihre Gemeinschaft, der Wert des Herstellens der Beziehungen und der Gewinnung von Erfahrung an einem frühen Alter und über, was geschieht, wenn Sie Initiative nehmen! Ich hatte eine Wahrscheinlichkeit, TIG zu wiederholen und sush sprach über ihre Miteinbeziehung mit TIG während des Sommers!
Es war ein großer Fall, zum ein Teil von zu sein! Dank für heraus kommen sush:)
Jen e Sush falam no centro da ciência de Ontário!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Agosto em 22, 2001, em Susheela e no mim raio em OSCLUB - um acampamento para estudantes da High School prendeu no centro da ciência de Ontário. Estes miúdos têm feito a pesquisa e os projetos no aeroespaço, no biotech, nas telecomunicações etc. A idéia é mandá-los eventualmente projetar os projetos que poderiam conduzir às soluções comercialmente praticáveis da engenharia aos problemas que identificaram.
Sush e eu chegamos 40 minutos tarde!! Felizmente, não se apavoraram no OSCILADOR - mas movido preferivelmente longitudinalmente para sua atividade seguinte enquanto esperaram nossa chegada.
Antes de falar, nós tivemos bastante tempo para ajustar acima meu laptop e tivemos uma possibilidade rever nossas áreas chaves de discussão com um professor - então nós estávamos prontos para ir!
Nós falamos sobre o valor de começar envolvido como um voluntário em sua comunidade, a importância de fazer conexões e de ganhar a experiência em uma idade adiantada e sobre o que acontece quando você faz exame da iniciativa! Eu tive uma possibilidade rever o TIG e o sush falou sobre sua participação com TIG durante todo o verão!
Era um evento grande a ser parte de! Agradecimentos para vir para fora sush:)
Jen och Sush talar på den Ontario vetenskapen centrerar!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
På Augusti 22, 2001, Susheela och mig spoke på OSCLUB - ett läger för högstadiumdeltagare som rymms på den Ontario vetenskapen, centrerar. Dessa ungar har gjort forskning och projekterar i rymden, biotech, telekommunikationar Etc. Idén är att ha dem slutligen att planlägga projekterar som kunde leda till kommersiellt görliga iscensätta lösningar till problem, som de har identifierat.
Sush och jag ankom 40 noterar sent!! Luckily görade panikslagen de inte på OSCILLATORN - men i stället rört along till deras nästa aktivitet, som de väntade på vår ankomst.
Innan vi talade hade hade vi nog tid till uppsättningen upp min bärbar dator och en riskera som granskar våra nyckel- områden av diskussionen med en lärare - därefter var vi ordnar till för att gå!
Vi som är omtalade värdera av att få som är involverad som en volontär i din gemenskap, betydelsen av danandeanslutningar och att nå, erfar på en tidig sortålder och om vad händer, när du tar insats! Jag hade en riskera som granskar omtalade TIG och sush hennes medverkan med TIG-alltigenom sommaren!
Det var en stor händelse som är delen av! Tack för kommande ut sush:)
Jen и Sush говорят на центре науки Ontario!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
22-ого августа 2001, Susheela и я спица на OSCLUB - лагерь для студентов старших клаччов средней школы держал на центре науки Ontario. Эти малыши делали исследование и проекты в воздушноом-космическ пространстве, biotech, cEtc радиосвязей. Идея иметь их окончательн конструировать проекты смогли вести к коммерчески возможным разрешениям инженерства к проблемам они определяли.
Sush и я приехали 40 MINUT поздно!! Удачливейше, они не паниковали на ГЕНЕРАТОРЕ - но вместо после того как они двинуты вперед к их следующей деятельности по мере того как они подождали нашего прибытия.
Перед говорить, мы имели достаточное время установить вверх мой laptop и имели шанс рассмотреть наши ключевые зоны обсуждения с учителем - после этого мы были готовы пойти!
Мы talk about значение получать, котор включили как волонтер в вашу общину, важность делать соединения и накопление опыта на предыдущем времени и о случается когда вы принимаете инициативу! Я имел шанс рассмотреть TIG и sush talk about ее запутанность с TIG в течении лета!
Было важныа события, котор нужно быть частью! Спасибо за приходить вне sush:)
Jen en Sush spreken op het Centrum van de Wetenschap van Ontario!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Op Augustus 22, 2001, Susheela en ik sprak bij OSCLUB - een kamp voor hoge schoolstudenten dat op het Centrum van de Wetenschap van Ontario wordt gehouden. Deze jonge geitjes hebben onderzoek en projecten in ruimte, Biotech, telecommunicaties enz. gedaan. Het idee is hen uiteindelijk te hebben projecten ontwerpen die tot commercieel uitvoerbare techniekoplossingen voor problemen konden leiden die zij hebben geïdentificeerd).
Sush en ik kwam 40 laat minuten! aan! Gelukkig, zij niet paniek bij OSC - maar in plaats daarvan bewogen aan hun volgende activiteit aangezien zij op onze aankomst wachtten.
Alvorens te spreken, hadden wij genoeg tijd om mijn laptop op te zetten en hadden een kans om onze zeer belangrijke gebieden van bespreking met een leraar te herzien - toen waren wij bereid te gaan!
Wij spraken over de waarde van het krijgen die als vrijwilliger in uw gemeenschap, het belang wordt geïmpliceerdr om verbindingen te maken en ervaring op te doen op een vroege leeftijd en over wat gebeurt wanneer u initiatief neemt! Ik had een kans om TIG te herzien en sush sprak over haar betrokkenheid met TIG door de zomer!
Het was een grote gebeurtenis om deel van uit te maken! Dank voor komst uit sush:)
يتكلّم [جن] و [سوش] في أنطاريو علم مركز!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
على أغسطس - آب 22, 2001, [سوشيلا] وأنا مكبح في [أسكلوب] - أمسك مخيم لمدرسة ثانويّة طالبات في أنطاريو علم مركز. يتمّ هذا جديات يتلقّى يكون بحث ومشاريع في فضاء, [بيوتش], اتّصال بعديّ [إتك.]. الفكرة أن يتلقّىهم أخيرا صمدت مشاريع أنّ استطاع قدت إلى تجاريّا يمكن هندسة حلول إلى مشاكل أنّ هم قد عيّنوا.
وصل [سوش] وأنا 40 دقائق متأخّرا!! لحسن الحظّ, لم يذعر هم في [أسك] - غير أنّ بدلا من ذلك يتحرّك جانبا إلى نشاطهم تالية بما أنّ هم ترقّبوا وصولنا.
قبل يتكلّم, تلقّى نحن بما فيه الكفاية وقت أن يثبت فوق الحاسوب المحمولي وتلقّى فرصة أن يراجع مناطقنا أساسيّة نقاشة مع معلمة - بعد ذلك نحن كنّا يتأهّب أن يذهب!
نحن [تلك بووت] القيمة من يحصل يتضمّن كمتطوعة في جماعتك, الأهمية من يجعل توصيلات ويكسب خبرة في عمر مبكّرة وحول ماذا يحدث عندما يأخذ أنت مبادرة! أنا تلقّيت فرصة أن يراجع [تيغ] و [تلك بووت] [سوش] تورطه مع [تيغ] طوال الفصل صيف!
هو كان حادث عظيمة أن يكون جزء من! شكور ل يأتي خارجا [سوش]:)
You must be logged in to add tags.